In her youth, my mother was very beautiful. |
В молодости моя мать была очень красивой. |
My mother told me to clean the room. |
Мать велела мне убраться в комнате. |
She is just as beautiful as her mother. |
Она так же красива, как её мать. |
My father can swim, but my mother can't. |
Мой отец умеет плавать, а мать - нет. |
He mistook me for my mother. |
Он принял меня за мою мать. |
I persuaded my mother to lend me her car. |
Я убедил мать одолжить мне её машину. |
My mother didn't see the boy on the street. |
Моя мать не видела мальчика на улице. |
His mother died when he was eleven years old. |
Его мать умерла, когда ему было одиннадцать лет. |
His mother and sister were sick. |
Его мать и сестра были больны. |
My mother appears young for her age. |
Моя мать выглядит моложе своего возраста. |
Felicja's mother is a Polish of Romanian origin. |
Мать Фелиции - полька румынского происхождения. |
Tom's mother is a very good cook. |
Мать Тома - очень хороший повар. |
My mother gets along with my aunt. |
Моя мать хорошо ладит с моей тётей. |
My mother doesn't like the summer heat. |
Моя мать не любит летнюю жару. |
After her death in 2009, his mother found them and sent them to the author. |
После ее смерти в 2009 году его мать обнаружила эти документы и переслала их автору. |
In 2007, the complainant visited his mother in Egypt. |
В 2007 году заявитель навестил свою мать в Египте. |
Her mother died and her two sisters were seriously injured in the attack. |
В результате атаки ее мать погибла, а две ее сестры также получили тяжелые ранения. |
Likewise in Vedic tradition, the mother has the highest position in the family. |
Кроме того, согласно ведийской традиции мать занимает самое высокое положение в семье. |
Her mother left home to work elsewhere in order to send money home. |
Ее мать ушла из дома и отправилась на заработки, чтобы посылать домой деньги. |
Children born of a Togolese mother or father are automatically granted Togolese nationality. |
Тоголезское гражданство автоматически приобретают дети, отец или мать которых являются тоголезцами. |
The parents (mother or father) have an equal right to travel with their minor children. |
Родители (мать или отец) имеют равное право путешествовать со своими несовершеннолетними детьми. |
Both the father and mother are joint guardians of the child and have equal responsibilities for bringing up their children. |
И отец, и мать являются совместными опекунами ребенка и имеют равные обязанности по воспитанию своих детей. |
His mother was born in Kenya in 1943 and was a British Subject at birth. |
Его мать родилась в Кении в 1943 году и была при рождении британской подданной. |
Ireland is the safest place in the world for an expectant mother to give birth. |
Ирландия является самым безопасным местом в мире, где может рожать будущая мать. |
When the mother is healthy, the well-being of a family is improved. |
Когда мать здорова, улучшается благополучие всей семьи. |