Your mother kept a lot of things from me. |
Твоя мать многое от меня скрывала. |
Maggie says it's her mother. |
Мэги говорит, что это ее мать. |
My mother isn't like you imagine her. |
Моя мать не такая, как вы думаете. |
You know, Ralf, your mother really is sick. |
Ты знаешь, Ральф, твоя мать очень больна. |
One presumably doesn't have to report one's mother. |
Предположительно, он не хотел, загубить еще и мать, ведь она в него одна. |
Even your own mother couldn't love you. |
Который, даже собственную мать не любил. |
See, at the moment, your mother is finding it... |
Ну, посмотрим, в данный момент, ваша мать находит это весьма... |
I'm the mother of Fleur, one of your son's friends and... |
Я мать Флёр, подруги вашего сына и... |
And our mother pretended she couldn't hear it. |
А твоя мать притворялась, что не слышит. |
I'm your mother, it's always convenient. |
Я твоя мать, это всегда удобно. |
I think your mother loved me. |
Я думаю твоя мать любила меня. |
My mother hardly spoke to her. |
Мать говорила с ней сквозь зубы. |
When your mother died, I thought I wasn't going to make it. |
Когда умерла твоя мать, я думал, что не смогу этого пережить. |
There was Alf Mason, so ugly his mother sold him for a bottle of muscat. |
Среди них был элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската. |
The man had just lost his mother, Lou. |
Он потерял свою мать, Лу. |
Your mother had the most extraordinary collection of rare perfumes... in the history of France. |
Ваша мать была обладательницей самой необыкновенной коллекции редких духов во всей истории Франции. |
You're a watchmaker from queens, who murdered your own mother. |
Ты часовщик из Квинса, который убил свою мать. |
You must see to it that mother comes home. |
Проследи, чтобы мать вернулась домой. |
It's so incredible what your mother did. |
Просто невероятно что твоя мать сделала. |
Every child's entitled to a mother. |
Каждый ребенок имеет право на мать. |
Elizabeth, your mother is going to recover. |
Элизабет, ваша мать пойдет на поправку. |
I just know my mother is really sick. |
Я просто знаю что моя мать серьезно больна. |
I believe applying a bit more pressure might get her to persuade her mother. |
Да, Нурит, еще небольшой прессинг, и она уговорит свою мать. |
It was a mother writing to her sister, confessing the secret of the true parentage of her adopted daughter. |
Это написала мать своей сестре. Признаваясь в тайне истинного материнства её приёмной дочери. |
Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche they were the voices that nurtured me after my mother died. |
Сун Цу, Макиавелли, Ницше Они были голосами, обучавшими меня после того как умерла моя мать. |