Примеры в контексте "Mother - Мать"

Примеры: Mother - Мать
Your mother kept a lot of things from me. Твоя мать многое от меня скрывала.
Maggie says it's her mother. Мэги говорит, что это ее мать.
My mother isn't like you imagine her. Моя мать не такая, как вы думаете.
You know, Ralf, your mother really is sick. Ты знаешь, Ральф, твоя мать очень больна.
One presumably doesn't have to report one's mother. Предположительно, он не хотел, загубить еще и мать, ведь она в него одна.
Even your own mother couldn't love you. Который, даже собственную мать не любил.
See, at the moment, your mother is finding it... Ну, посмотрим, в данный момент, ваша мать находит это весьма...
I'm the mother of Fleur, one of your son's friends and... Я мать Флёр, подруги вашего сына и...
And our mother pretended she couldn't hear it. А твоя мать притворялась, что не слышит.
I'm your mother, it's always convenient. Я твоя мать, это всегда удобно.
I think your mother loved me. Я думаю твоя мать любила меня.
My mother hardly spoke to her. Мать говорила с ней сквозь зубы.
When your mother died, I thought I wasn't going to make it. Когда умерла твоя мать, я думал, что не смогу этого пережить.
There was Alf Mason, so ugly his mother sold him for a bottle of muscat. Среди них был элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
The man had just lost his mother, Lou. Он потерял свою мать, Лу.
Your mother had the most extraordinary collection of rare perfumes... in the history of France. Ваша мать была обладательницей самой необыкновенной коллекции редких духов во всей истории Франции.
You're a watchmaker from queens, who murdered your own mother. Ты часовщик из Квинса, который убил свою мать.
You must see to it that mother comes home. Проследи, чтобы мать вернулась домой.
It's so incredible what your mother did. Просто невероятно что твоя мать сделала.
Every child's entitled to a mother. Каждый ребенок имеет право на мать.
Elizabeth, your mother is going to recover. Элизабет, ваша мать пойдет на поправку.
I just know my mother is really sick. Я просто знаю что моя мать серьезно больна.
I believe applying a bit more pressure might get her to persuade her mother. Да, Нурит, еще небольшой прессинг, и она уговорит свою мать.
It was a mother writing to her sister, confessing the secret of the true parentage of her adopted daughter. Это написала мать своей сестре. Признаваясь в тайне истинного материнства её приёмной дочери.
Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche they were the voices that nurtured me after my mother died. Сун Цу, Макиавелли, Ницше Они были голосами, обучавшими меня после того как умерла моя мать.