Примеры в контексте "Mother - Мать"

Примеры: Mother - Мать
So, my mother in this life is really great. But all of you in a way are part of the eternal mother. Так что моя мать - это вся эта жизнь, она велика. Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
I know you believe that in your heart, but I am here to tell you, mother to mother, the cost is too high. Я знаю, вы верите в это всем сердцем, но я здесь, чтобы сказать вам, и говорю как мать, что цена слишком высока.
I know what Tracy told her mother, what her mother told me. Я знаю, что Трейси говорила своей матери, её мать рассказала мне всё.
The author's father left her mother when the latter was pregnant and the author lived with her mother in Natete until the age of 9 years. Отец автора бросил ее мать в период ее беременности; автор проживала со своей матерью в деревне Натете до достижения возраста 9 лет.
If she wants her mother, we'll give her her mother. Если она хочет свою мать, мы дадим ей её.
Very quickly mother and the son have reached city of Cannes where local residents have invited Jesus, his pupils, and mother Maria on a visit on wedding. Очень быстро мать и сын добрались до города Канн, где местные жители пригласили Иисуса, его учеников, и мать Марию в гости на свадьбу.
Mim Drew as Elizabeth "Liz" Forman, the family's mother and human "mother" of Marvin. Мим Дрю в роли Элизабет «Лиз» Форман, мать семейства и приёмная мать Марвина.
Fumiko's mother is Fumiko's mother. Мать Фумико - это мать Фумико.
I mean, you got a mother, Sarge has got a mother. У тебя есть мать, у сержанта есть мать.
In cases where the mother is affluent and the father is indigent, the mother must provide maintenance for which the father remains liable. Однако в некоторых случаях, когда мать обеспечена, а отец не обеспечен, это является обязанностью матери, но остается долгом и для отца.
When they start eating, Ellie asks her mother if she can go to the Hunt, but her mother says no because it scares her. Когда они начинают есть, Элли спрашивает свою мать, может ли она пойти на охоту, но её мама отвечает отказом, потому что это пугает её.
The oil on canvas entitled Angel comforting his grieving mother shows the boy with his hand on his mother's shoulder returning to earth as an angel to comfort her. Работа, озаглавленная «Ангел, утешающий свою скорбящую мать» (холст, масло), изображает мальчика, положившего руку на плечо матери, вернувшегося на землю в образе ангела, чтобы успокоить её.
Though Victoria was now queen, as an unmarried young woman she was required by social convention to live with her mother, despite their differences over the Kensington System and her mother's continued reliance on Conroy. Виктория была королевой, но при этом незамужней молодой женщиной, и поэтому, согласно общественным нормам, ей приходилось жить с матерью, хотя они и имели разногласия из-за кенсингтонской системы, а её мать продолжала опираться на Джона Конроя.
Abe's mother died in January 1933, and Abe traveled to Tokyo to visit her father, and her mother's grave. В январе следующего года умерла мать Сады, и она отправилась в Токио навестить отца и могилу матери.
He wrote: Spiritually we all are her children and she is the mother of us, therefore, she is to be revered like a mother. Он написал: Духовно мы все её дети, и она является матерью нашей, следовательно, она должна почитаться как мать.
His mother was Carolyn Elizabeth (née Nelson; 1877-1945); her father was a Norwegian ship captain while her mother was Irish. Матерью актёра была Кэролин Элизабет (урождённая Нельсон, 1877-1945), чей отец был норвежским капитаном корабля, а мать ирландкой.
A man doesn't pay a mother to abandon her child and then tell that child his mother is dead. Мужчина не будет платить матери за то, чтобы она оставила своего ребенка, а потом говорить ребенку, что его мать умерла.
We thought our mother was dying, but now our mother is well enough to go to work. Мы думали, что наша мать умирает, но теперь она чувствует себя достаточно хорошо, чтобы начать работать.
My mother's mother left Europe in a hurry without her husband, but with her three-year-old daughter and diamonds sewn into the hem of her skirt. Мать моей матери покинула Европу в спешке, без мужа, но со своей трёхлетней дочерью и бриллиантами, вшитыми в кайму юбки.
His mother Princess Hu was Yuan Dan's wife and was a granddaughter of Hu Zhen (胡真), an uncle of Emperor Xiaoming's mother Empress Dowager Hu. Его мать принцесса Ху была женой Юань Даня и внучкой Ху Чжэня (胡真), дяди императрицы Ху матери императора Сяо Мина.
An alcoholic mother, a father murdered by the woman's boyfriend and a childhood shattered the day his mother abandoned him on the side of the road. Мать-алкоголичка, отец, убитый ухажором матери и детство разбитое в дребезги в тот день, когда мать бросила его на обочине дороги.
He couldn't be my brother, but my mother could be his mother. Он не может быть моим братом, но моя мать вполне могла бы быть его матерью.
The disciple, happy because of his mother's release and grateful for his mother's kindness, danced with joy. Ученик от счастья, что его мать свободна, и в благодарность за её доброту стал танцевать.
Marie Clifton is set to inherit two beautiful diamonds, called the "mother and daughter", which her late mother bestowed to her. Мэри Клифтон вскоре должна унаследовать два дорогих алмаза, названных Мать и дочь.
Duarte died late that summer, in Tomar, of the plague, like his father and mother (and her mother) before him. Тем же летом Дуарте умер в Томаре от чумы, как его отец и мать до него.