67-year-old female, mother of four, grandmother to many, lived alone. |
Женщина, 67 лет, мать четверых, бабушка многих, жила одна. |
My mother was the help and my father was the butler. |
Мать работала прислугой, а отец дворецким. |
Surely my mother has sent soldiers. |
Разумеется, моя мать отправила солдат. |
I betrayed your mother - not you - and that's my business. |
Я предал твою мать, но не тебя, к тому же это мой бизнес. |
He asked me to tell him when I found the ex-con who assaulted LaRoche's mother. |
Он просил сказать ему, когда я найду бывшего заключённого, который напал на мать Лароша. |
Sometimes my mother would leave me food. |
Иногда моя мать оставляла мне здесь еду. |
I look at my mother and I understand everything. |
В этот момент я смотрю на мать и всё понимаю. |
Your mother will probably ask for you when she need maintenance payments. |
Мать вспомнит о тебе, когда придет время получать алименты. |
I forgot to tell you that your mother called. |
Я забыл сказать, твоя мать звонила. |
You don't remember how your mother looked. |
Ты не помнишь, как выглядела твоя мать. |
How fitting that mother and daughter will have their last regrets in the same place. |
Как удачно, что мать с дочкой разделят свои последние горести в одном месте. |
Abby, she's not even your real mother. |
Эбби, она даже не твоя настоящая мать. |
Tai Gable's mother alibi'd those kids. |
Мать Тая Гейбла подтверждает алиби этих детей. |
Even though your mother was so careful with the planning of all this, this insurance company may still refuse to pay out on the policy. |
Хотя ваша мать так осторожно спланировала все это страховая компания может отказать выплачивать страховку. |
My mother, Lady Salisbury has written to me expressing her hope that the new queen is in her heart a true Catholic. |
Моя мать, леди Солсбери, написала мне, выражая надежду, что новая королева является истинной католичкой. |
Perhaps your mother could do more than hope. |
Возможно ваша мать может не только надеяться. |
My mother told me that his side of the family moved to Seattle. |
Моя мать сказала мне, что вся родня со стороны отца переехала в Сиэтл. |
I'm telling you, I guarantee, my mother is linked to that missing body somehow. |
Говорю тебе, гарантирую, что моя мать каким-то образом связана с пропавшим телом. |
And I won't leave their mother. |
И я не брошу их мать. |
My mother died young you know... |
Понимаете, моя мать рано умерла. |
No, my mother lives in Palm Beach. |
Нет, моя мать живет в Палм Бич. |
She looked after Rose more than her own mother. |
Она заботилась о Роуз больше, чем ее собственная мать. |
Our company is the best company in New York, despite what my mother says. |
Наша труппа лучшая в Нью-Йорке, несмотря на то, что говорит моя мать. |
She was begging our mother for some sign that she wasn't completely unloved. |
Она умоляла нашу мать подать хоть какой-то знак, что она не была полностью нелюбимой. |
Well, your mother spoiled you. |
Ну, твоя мать испортила вас. |