| She accompanied her mother to India in 1923. | В 1923 сопровождала мать в Индию. |
| The following year, Moillon's mother married another painter and art dealer, Francois Garnier. | В следующем году мать Муайон вышла замуж за другого художника и торговца произведениями искусства, Франсуа Гарнье. |
| She has blonde hair like her mother. | Обладает курчавыми волосами как и её мать. |
| During the reign of Mussolini's Fascist regime, Rachele Mussolini was portrayed as the model Fascist housewife and mother. | Во время правления фашистского режима Ракеле Муссолини изображалась как образцовая фашистская домохозяйка и мать. |
| After the mother's three-year sentence, she regained custody of the two daughters. | После трёх лет лишения свободы, мать вернула опеку над своими двумя дочерьми. |
| Losing his mother at the age of thirteen, Josiah delved into reading. | Потеряв мать в возрасте тринадцати лет, Иосия погрузился в чтение. |
| After Baldwin's mother discovers his secret identity, his parents' marriage ends and Baldwin moves permanently to New York City. | После того, как мать Болдуина обнаруживает свою тайну, брак его родителей заканчивается, и Болдуин постоянно переезжает в Нью-Йорк. |
| She played Katherine Olson, Peggy Olson's mother, in Mad Men. | Она сыграла Кэтрин Олсон, мать Пегги Олсона, в «Безумцах». |
| Boone attempts to help, but is unsuccessful in convincing his mother. | Бун пытается помочь ей, но ему не удаётся убедить свою мать. |
| His mother attempts to plug the cords back in, but his father stops her physically. | Его мать пытается подключить провода, но отец физически останавливает её. |
| Like her mother, Feodora suffered from sickness and various physical pains, as well as severe migraines. | Как и её мать, Феодора страдала от болезней и различных физических заболеваний, а также от сильных мигреней. |
| The marriage was kept secret until 1998 because the Prince apparently feared his mother would disapprove. | Брак держался в секрете до 1998 года, потому что принц боялся, что его мать не одобрит этот союз. |
| His mother - Blanche of Castile - was the effective power as regent (although she did not formally use the title). | Его мать - Бланка Кастильская - была эффективным регентом (хотя формально титул не использовала). |
| After defeating Ganryu, she rescues her mother and returns home. | После победы над Ганрю она спасает свою мать и возвращается домой. |
| He lost his mother in a car accident two years earlier. | Он потерял свою мать в автокатастрофе два года назад. |
| Which is what my mother told me, in her own special way. | Моя мать сказала тоже самое, но своим особым способом. |
| My mother used to hit me. | В детстве моя мать била меня. |
| The mother of one of your daughter's friends called the reward hotline early this evening. | Мать одной из подружек вашей дочери этим вечером позвонила на горячую линию по поводу вознаграждения. |
| First my mother, then my husband. | Сначала моя мать, потом муж. |
| Yes, I too had a mother. | Да, у меня тоже была мать. |
| But for the moment, your mother must borrow money from the porter. | А сегодня твоя мать должна занимать у швейцара. |
| The mother went to America, the father, to who knows where. | Мать уехала в Америку, а где отец - никто не знает. |
| You're just like our mother. | Ты такая же, как наша мать. |
| I've no idea why my mother even bothers with these kind of events. | Я не понимаю, почему мою мать, даже не волнует такое событие. |
| Her mother had a bag full of papers. | Её мать приходила с кучей документов. |