She accompanied her mother to India in 1923. |
В 1923 сопровождала мать в Индию. |
The following year, Moillon's mother married another painter and art dealer, Francois Garnier. |
В следующем году мать Муайон вышла замуж за другого художника и торговца произведениями искусства, Франсуа Гарнье. |
She has blonde hair like her mother. |
Обладает курчавыми волосами как и её мать. |
During the reign of Mussolini's Fascist regime, Rachele Mussolini was portrayed as the model Fascist housewife and mother. |
Во время правления фашистского режима Ракеле Муссолини изображалась как образцовая фашистская домохозяйка и мать. |
After the mother's three-year sentence, she regained custody of the two daughters. |
После трёх лет лишения свободы, мать вернула опеку над своими двумя дочерьми. |
Losing his mother at the age of thirteen, Josiah delved into reading. |
Потеряв мать в возрасте тринадцати лет, Иосия погрузился в чтение. |
After Baldwin's mother discovers his secret identity, his parents' marriage ends and Baldwin moves permanently to New York City. |
После того, как мать Болдуина обнаруживает свою тайну, брак его родителей заканчивается, и Болдуин постоянно переезжает в Нью-Йорк. |
She played Katherine Olson, Peggy Olson's mother, in Mad Men. |
Она сыграла Кэтрин Олсон, мать Пегги Олсона, в «Безумцах». |
Boone attempts to help, but is unsuccessful in convincing his mother. |
Бун пытается помочь ей, но ему не удаётся убедить свою мать. |
His mother attempts to plug the cords back in, but his father stops her physically. |
Его мать пытается подключить провода, но отец физически останавливает её. |
Like her mother, Feodora suffered from sickness and various physical pains, as well as severe migraines. |
Как и её мать, Феодора страдала от болезней и различных физических заболеваний, а также от сильных мигреней. |
The marriage was kept secret until 1998 because the Prince apparently feared his mother would disapprove. |
Брак держался в секрете до 1998 года, потому что принц боялся, что его мать не одобрит этот союз. |
His mother - Blanche of Castile - was the effective power as regent (although she did not formally use the title). |
Его мать - Бланка Кастильская - была эффективным регентом (хотя формально титул не использовала). |
After defeating Ganryu, she rescues her mother and returns home. |
После победы над Ганрю она спасает свою мать и возвращается домой. |
He lost his mother in a car accident two years earlier. |
Он потерял свою мать в автокатастрофе два года назад. |
Which is what my mother told me, in her own special way. |
Моя мать сказала тоже самое, но своим особым способом. |
My mother used to hit me. |
В детстве моя мать била меня. |
The mother of one of your daughter's friends called the reward hotline early this evening. |
Мать одной из подружек вашей дочери этим вечером позвонила на горячую линию по поводу вознаграждения. |
First my mother, then my husband. |
Сначала моя мать, потом муж. |
Yes, I too had a mother. |
Да, у меня тоже была мать. |
But for the moment, your mother must borrow money from the porter. |
А сегодня твоя мать должна занимать у швейцара. |
The mother went to America, the father, to who knows where. |
Мать уехала в Америку, а где отец - никто не знает. |
You're just like our mother. |
Ты такая же, как наша мать. |
I've no idea why my mother even bothers with these kind of events. |
Я не понимаю, почему мою мать, даже не волнует такое событие. |
Her mother had a bag full of papers. |
Её мать приходила с кучей документов. |