Your mother would not approve of you memorizing Borg designations. |
Твоя мать не одобрила бы заучивание борговских десигнаций. |
Round about the time she was "visiting her sick mother". |
Как раз тогда, когда она начала навещать свою "больную мать". |
Your mother just lost a member of her family. |
Твоя мать только что потеряла члена семьи. |
His mother, the current Queen, also started as a Special Court Lady. |
Его мать, нынешняя королева, поначалу тоже была особой придворной. |
At graveside, the mother of Lesley Ann Downey, yet another child murdered on the moors. |
Могилу посетила мать Лесли Энн Дауни, еще одного ребенка, убитого на болотах. |
It's been so long, my mother stopped pressuring me. |
Прошло столько времени, даже моя мать перестала давить на меня. |
Your typical birth mother is usually a young girl. |
Обычно мать - это юная девушка. |
I agreed to put my country ahead of myself, like a mother does for a child. |
Я согласилась ставить интересы страны превыше собственных, как делает мать ради ребенка. |
Yes, your mother told me about Bree's little discovery. |
Да, твоя мать рассказала мне о маленькой находке Бри. |
Your mother, to prevent that, stole the Cup from him... and vanished into thin air. |
Твоя мать, чтобы это предотвратить, украла у него Чашу, и растворилась в воздухе. |
Just remember, it was Shadowhunters your mother was running from. |
И имей в виду, что твоя мать бежала именно от Теневых Охотников. |
Your mother was the only other person who could do that. |
Только твоя мать могла сделать так же. |
I fed it to your mother while you were in her womb. |
Я поил твою мать, еще когда ты только была в ее чреве. |
There's someone here she wants as much as her mother. |
Тут есть еще кое-кто, кого она хочет так же, как свою мать. |
Otherwise, my mother will drive me to my grave. |
Иначе моя мать сведет меня в могилу. |
But when she was seven, her mother died. |
Но ей было всего семь, когда умерла ее мать. |
The health of the entire family is threatened when a mother dies as a result of childbirth. |
Если мать умирает при родах, то опасности подвергается здоровье всей семьи. |
The mother is therefore the person most likely to register the birth. |
В этой связи практически всегда регистрацию осуществляет мать. |
The GP who attends the mother also provides care for the new-born baby. |
Терапевт, наблюдающий мать, также следит за здоровьем новорожденного. |
In this way recognition of mother in the identity of her child is ensured. |
Тем самым гарантируется признание того, что мать участвует в определении личности своего ребенка. |
Sometimes, if suitable help cannot be found, the mother cannot consider employment outside the home. |
Зачастую, в случае отсутствия соответствующей помощи мать отказывается от работы вне дома. |
Family reunion in Canada was impossible, because Tabita's mother had not been granted asylum in that country. |
Воссоединение семьи в Канаде было невозможно, поскольку мать Табиты не получила убежища в той стране. |
Couples can choose whether the credit is paid to the mother or the father. |
Пары сами могут принимать решение относительно того, будут ли эти льготы получать мать или отец. |
The mother of the child enjoys the same rights. |
Мать ребенка пользуется такими же правами. |
The father and the mother of the child submitting a joint application to the registrar's office effect the recognition of paternity. |
Отец и мать ребенка оформляют признание родительских прав посредством представления совместного заявления в бюро регистрации. |