Because I never saw my mother again, she remains in absence to me. |
Потому что я больше никогда не видела мою мать, для меня она остается исчезнувшей. |
Anyway, your mother wound up doing everything. |
Так или иначе, твоя мать закружилась здесь, начищая все. |
But they're counting on you, your mother, brothers and sisters. |
Но они рассчитывают на тебя - твоя мать, братья и сестры. |
My mother wasn't a bad person. |
Моя мать не была плохим человеком. |
From what I hear, you're not such a good mother. |
Как я слышал, вы не очень-то хорошая мать. |
Your mother moved to America to follow her dreams. |
Твоя мать переехала в Америку, следуя за своей мечтой. |
Your mother was trying to call all day. |
Мать весь день пыталась до тебя дозвониться. |
Let's just see if his mother's still alive. |
Просто узнаем, жива ли его мать. |
Our mother was dead, our father was practically catatonic. |
Наша мать погибла, отец был раздавлен горем. |
Whose mother, Anne Boleyn, was beheaded for treasonable adultery. |
Чью мать, Анну Болейн, обезглавили за супружескую измену. |
She must take after her mother. |
Она похожа на мать. Та тоже была красивая. |
Absentee mother, adolescent girl left alone in the house with her father. |
Безучастная мать, оставившая дочь-подростка одну в доме с ее отцом. |
Michael, your mother keeps calling me. |
Майкл, твоя мать продолжает названивать мне. |
He looked just like his mother. |
Он был похож на свою мать. |
We killed the mother but not the leader. |
Мы убили мать, но не вождя. |
"Kill the mother," she said. |
Она сказала: "убейте мать". |
My mom is taking a student's mother to hotel. |
Мама повезла в гостиницу мать одного ученика. |
Your mother was all fine and calm. |
Твоя мать была спокойной и умиротворенной. |
I used this to put your mother back together again. |
Я использовал это, чтобы собрать твою мать снова. |
She's a walking miracle, your mother. |
Она ходячее чудо, твоя мать. |
Because her mother was loving and kind? |
Потому что ее мать была доброй и любящей? |
Their mother's in Rikers for an unregistered weapons charge. |
Их мать в тюрьме Райкерс за хранение незарегистрированного оружия. |
Or mother, for that matter. |
Или мать, по правде говоря. |
My mother. I could never call her "Mom". |
Моя мать... никогда не называла ее мамой. |
Your mother was right to send your sister Lea to St Charles. |
Твоя мать верно поступила, отправив Леа в Сент-Шарль. |