Примеры в контексте "Mother - Мать"

Примеры: Mother - Мать
Your mother always filled it with coffee and Irish whiskey. Твоя мать всегда наливала в термос кофе и ирландское виски.
She'd scare my mother half to death. Она напугала мою мать до полусмерти.
His mother decided to go and get it. Его мать решила пойти и взять.
He got through to his mother on our phone. Он нашёл свою мать через наш телефон.
Marvin, my father filed bankruptcy, left my mother with nothing, not even child support. Марвин, мой отец объявил себя банкротом, оставив мою мать без денег... даже без алиментов.
Well, you-you need a mother and father, or... husband. Да, вам нужны отец и мать или... муж.
Your mother would be so proud of you marrying a local man like John. Твоя мать будет гордиться тобой, вышла замуж за местного, за Джона.
Her mother, Margaret, is the teacher at the primary. Ее мать, Маргарет, учитель начальной школы.
I wish my mother had arranged my marriage. Жаль моя мать не занималась моим браком.
Your mother signed the papers, Vivian. Твоя мать подписала документы, Вивиан.
Your mother told me she could ride a moped. Твоя мать сказала, что умеет ездить на мопеде.
You and your mother... you taught him what it's like to be human. Ты и твоя мать... вы научили его, каково быть человеком.
If my old mother saw this, she'd faint. Если бы моя старая мать увидела это, она упала бы в обморок.
I look much more like my mother. Я больше похожа на свою мать.
She has a mother who's worried sick. Ее мать места себе не находит.
Why are you worried about what his mother says? Почему мы должны волноваться о том, что сказала его мать?
It's crazy... having a mother who's the hottest ticket in town. Это безумие... иметь мать, которая нужна всем.
Need you to say it too, mother of the bride. Тебе тоже нужно это сказать, мать невесты.
Pretending I don't know you're my mother. Притворялась, что не знаю, что ты моя мать.
My mother always said I was born with something of a furnace in me. Мать всегда говорила, что во мне есть что-то от горна.
Her mother and I divorced when she was 4. Её мать и я развелись, когда ей было 4.
Her mother's coming, and she'll fix everything. Её мать уже едет, и она всё уладит.
Officer, we have a nursing mother Офицер, на последней кровати у нас кормящая мать.
You'd best go see to the mother, I had to put a cap in her shoulder. Тебе лучше сходить повидать его мать, мне пришлось всадить ей пулю в плечо.
And watching her mother abandon her 'cause she needs another score. И наблюдать, как мать покидает его, потому что ей нужна доза.