| Your mother always filled it with coffee and Irish whiskey. | Твоя мать всегда наливала в термос кофе и ирландское виски. |
| She'd scare my mother half to death. | Она напугала мою мать до полусмерти. |
| His mother decided to go and get it. | Его мать решила пойти и взять. |
| He got through to his mother on our phone. | Он нашёл свою мать через наш телефон. |
| Marvin, my father filed bankruptcy, left my mother with nothing, not even child support. | Марвин, мой отец объявил себя банкротом, оставив мою мать без денег... даже без алиментов. |
| Well, you-you need a mother and father, or... husband. | Да, вам нужны отец и мать или... муж. |
| Your mother would be so proud of you marrying a local man like John. | Твоя мать будет гордиться тобой, вышла замуж за местного, за Джона. |
| Her mother, Margaret, is the teacher at the primary. | Ее мать, Маргарет, учитель начальной школы. |
| I wish my mother had arranged my marriage. | Жаль моя мать не занималась моим браком. |
| Your mother signed the papers, Vivian. | Твоя мать подписала документы, Вивиан. |
| Your mother told me she could ride a moped. | Твоя мать сказала, что умеет ездить на мопеде. |
| You and your mother... you taught him what it's like to be human. | Ты и твоя мать... вы научили его, каково быть человеком. |
| If my old mother saw this, she'd faint. | Если бы моя старая мать увидела это, она упала бы в обморок. |
| I look much more like my mother. | Я больше похожа на свою мать. |
| She has a mother who's worried sick. | Ее мать места себе не находит. |
| Why are you worried about what his mother says? | Почему мы должны волноваться о том, что сказала его мать? |
| It's crazy... having a mother who's the hottest ticket in town. | Это безумие... иметь мать, которая нужна всем. |
| Need you to say it too, mother of the bride. | Тебе тоже нужно это сказать, мать невесты. |
| Pretending I don't know you're my mother. | Притворялась, что не знаю, что ты моя мать. |
| My mother always said I was born with something of a furnace in me. | Мать всегда говорила, что во мне есть что-то от горна. |
| Her mother and I divorced when she was 4. | Её мать и я развелись, когда ей было 4. |
| Her mother's coming, and she'll fix everything. | Её мать уже едет, и она всё уладит. |
| Officer, we have a nursing mother | Офицер, на последней кровати у нас кормящая мать. |
| You'd best go see to the mother, I had to put a cap in her shoulder. | Тебе лучше сходить повидать его мать, мне пришлось всадить ей пулю в плечо. |
| And watching her mother abandon her 'cause she needs another score. | И наблюдать, как мать покидает его, потому что ей нужна доза. |