| My mother, but then she found her way back. | Мою мать, но она все же нашла путь домой. |
| My mother spoke it in the house, growing up. | Мать говорила со мной на нем дома, пока я рос. |
| I didn't think your mother was coming on this date with us. | Я не думаю, что ваша мать ехал в этот день с нами. |
| You treated her mother Eileen for a slipped disc three years ago. | Ты лечил её мать, Айлин, от межпозвоночной грыжи З года назад. |
| Except she couldn't, especially with her mother Agnes. | Но, конечно же, она не могла бросить мать, Агнес. |
| I'm either his mother or his girlfriend. | "Либо я его мать, либо подружка. |
| She said she was your mother. | Она сказала, что она твоя мать. |
| Well, that's not what her mother thinks. | Ну, это не то, о чём думает ее мать. |
| Poor kid just loses his mother. | Бедный ребенок только что потерял мать. |
| His mother meant no harm, I'm sure. | Его мать не хотела навредить, я уверен. |
| What's more... my mother hardly ever let me go out. | Что ещё... моя мать не выпускала меня на улицу. |
| I'd teach little boys, like your mother. | Учила бы маленьких мальчиков, как ваша мать. |
| His nephew, Georgie, is engaged to a girl whose mother just passed. | Его племянник, Джорджи, помолвлен с девушкой, чья мать недавно умерла. |
| The first time your mother tried to commit suicide, it was just before I moved here. | Сначала твоя мать пыталась совершить самоубийство, Перед тем, как я переехал сюда. |
| My mother was already dead, as it happens. | Моя мать к тому времени уже умерла. |
| We share the same mother, but we have very different fathers. | У нас с ним одна мать, но очень разные отцы. |
| My mother explained That what happened at the party wasn't your fault. | Моя мать объяснила мне, что то, что случилось на празднике, произошло не по твоей вине. |
| If you have the blondness and self-esteem of your mother, you will need no advice. | Если ты пошла цветом волос и самооценкой в свою мать, ты не нуждаешься в советах. |
| Your mother doesn't always think about how her decisions will affect other people. | Твоя мать не всегда думает о том, как ее решения могут повлиять на других людей. |
| I don't want to rag on your mother too much. | Я просто не хочу быть слишком похожей на твою мать. |
| They're all crazy including your mother. | Они все сумасшедшие, включая твою мать. |
| She's pretty like her mother. | Она красавица, как и ее мать. |
| One joined, hoping to find his birth mother. | Один присоединился в надежде найти свою мать. |
| He came back to Korea to find his birth mother. | Он вернулся в Корею, чтобы найти родную мать. |
| Put him in the water before his mother's tongue gives me grief. | Поставь его в воду, пока его мать не начала причитать. |