| Wilkie's mother said that her oldest son William died of pneumonia when he was just a kid. | Мать Вилки сказала, что ее старший сын, Вильям, умер от пневмонии еще ребенком. |
| My mother wouldn't recognise me, not even Michaela. | Моя мать не признала бы меня на этой картинке. |
| So my mother must look like a supermodel to you. | Должно быть, моя мать выглядит для вас как супермодель. |
| Watching her and her mother shove junk food down my son's throat. | Наблюдать за тем, как она и ее мать пихают дрянную пищу в глотку моего сына. |
| Her mother lets him eat candy, drink soda, play Xbox... | Ее мать позволяет ему есть леденцы, пить газировку, играть в ХЬох... |
| During the day, while my mother was at work. | В течение дня, пока моя мать была на работе. |
| I don't think my mother ever forgave me. | Я не думаю даже, что моя мать простила меня. |
| They started to date and then he left my mother. | Они начали встречаться, и затем он бросил мою мать. |
| A mother can't just fall into a deep depression and ignore her. | Мать не может просто впасть в глубокую депрессию и игнорировать ее. |
| But you're still hoping that your mother will notice. | Но вы все еще надеетесь, что ваша мать заметит. |
| You said after your father died, your mother never forgave you. | Вы сказали, что после того, как ваш отец умер, ваша мать так никогда и не простила вас. |
| I suddenly understand what your mother must feel. | Я вдруг понял, что должна чувствовать ваша мать. |
| She's a model mother, a model wife, an outstanding lecturer at a communications college. | Она - образцовая мать, жена, выдающийся преподаватель в колледже коммуникаций. |
| Her mother will live with us. | Ее мать будет жить с нами. |
| Her mother is really worried about her. | Ее мать очень беспокоиться за нее. |
| I spent my 16th birthday watching my mother die in a hospital bed. | Я провел 16-летие наблюдая за тем, как моя мать умирает на больничной койке. |
| Your mother thinks you might be losing your mind over me. | Твоя мать думает что ты потерял рассудок из-за меня. |
| To be clear, I meant like Bernadette, not your mother. | На всякий случай, я имел в виду Бернадетт, а не твою мать. |
| I want to say that you are not a bad mother. | Я хочу сказать, что ты не плохая мать. |
| Which is what I hope your mother's doing. | Что, я надеюсь, и твоя мать делает. |
| My mother is standing way in the back with some friends. | Моя мать стоит в заднем ряду, с несколькими друзьями. |
| Thank your mother for her... friendship. | Поблагодари свою мать за ее... дружбу. |
| WO FAT: You want to know why your mother paid me a visit. | Ты хочешь знать, зачем твоя мать нанесла мне визит. |
| Before she left, my mother went to see him. | Перед тем как уехать, моя мать ходила к нему. |
| My mother was incapable of loving anything. | Моя мать просто не способна любить. |