Примеры в контексте "Mother - Мать"

Примеры: Mother - Мать
Before that, all I did was drone on about me mother who's not me mother. А перед тем, всё, что я делала, так это жаловалась на свою мать, которая и не мать-то мне вовсе.
And when Brad's not on the phone with his mother, he's telling me how much I remind him of his mother. А когда Брэд не треплится по телефону со своей мамашей, он говорит мне как сильно я напоминаю ему его мать.
Sora's mother died and Miu's mother divorced him. С родной матерью Миу он развёлся, а мать Соры умерла.
Her mother, Vanessa Redgrave, appeared in several episodes, playing her character's mother. Её мать, Ванесса Редгрейв, также появляется в нескольких эпизодах телесериала в роли матери Джулии.
His father is of Italian descent and his mother is Jewish; he was raised in his mother's religion. Его отец имеет итальянское происхождение, а мать - еврейское; он был воспитан в иудейской вере.
Elizabeth, mother to mother, we can't let Linda get away with this. Элизабет, говорю, как мать матери, мы не можем позволить Линде остаться безнаказанной.
Now, usually, my mother would call his mother and she'd come and fetch him. Обычно моя мать звонила его матери, чтобы та пришла и забрала его.
Maybe my auntie was actually my real mother and my mother was actually my grandmother. Может, моя тётушка была моей настоящей матерью, а моя мать на самом деле была моей бабушкой.
A friend of my mother's contacted me, told me my mother went there the night she was murdered. Подруга моей матери связалась со мной, сказала, что там была мать в ночь своего убийства.
Abortion forces a mother to use violent actions against her unborn child, which results in her becoming the mother of a dead child. Аборт вынуждает мать применять насильственные действия по отношению к еще не родившемуся ребенку, что приводит к тому, что она становится матерью мертвого ребенка.
If the mother is not married, they are born into the mother's tribe. Если мать в браке не состоит, они принадлежат к племени матери.
Let me talk to her on a more personal level, mother to mother. Позволь мне поговорить с ней на более тесном уровне, как мать с матерью.
A friend outside of my mother's circle of approved encounters and she my mother... Подруга из забракованных моей матерью знакомых, ... и она моя мать...
She said that you are not my mother my birth mother. Что она моя биологическая мать, а не ты.
An older woman, for example, who was head of household ticked "mother" (because she is the mother of a son). Так например, одна пожилая женщина, будучи главой домохозяйства, пометила клетку "мать" (поскольку она проживает с сыном).
Lisa was still awaiting test results that would prove her mother was not her mother. Лиза все еще ждала результата анализа, которые бы доказали, что ее мать на самом деле ей не мать.
Your mother taking out my mother - it's the best thing that ever happened to me. Твоя мать, забирающая мою мать - это лучшее из всего, что когда-либо со мной случалось.
Very strange mother, my mother. Очень странная мать, моя мать.
My mother was liar, and her mother was a liar, and your mother is a liar. Моя мать была лгуньей, и ей мать была лгуньей, И твоя мать лгунья.
My father got on his knees and begged my mother and my mother, she always took him back. Мой отец умолял мою мать, стоя на коленях и она всегда принимала его назад.
And her mother! Yes her mother! И ее мать! Да, ее мать!
I was here the day that you were dropped off by your mother, your real mother. Я был здесь, когда твоя мать подбросила тебя, твоя настоящая мать.
I know something of what children carry through from their childhoods, how they need a good mother, a present mother. Как им нужна хорошая мать, мать, которая присутствует в их жизни.
I saw Anne looking at your mother and I saw your mother looking back at her. Я видел, как Энн смотрела на твою мать, и твоя мать так же смотрела на нее.
She deserves to hear about what happened, mother to mother, and I was the one who insisted we hold back the information. Она заслуживает услышать о произошедшем, как мать от матери, и именно я настояла придержать эту информацию.