Well, your mother couldn't, but you're not your mother. |
Что ж, ваша мать не смогла, но вы не ваша мать. |
My mother - my mother... will not let me be my own person. |
Моя мать... Моя мать не позволит мне быть самим собой. |
My mother and my father abandoning me and my mother's subsequent murder. |
Отец и мать меня бросили... а потом мою мать убили. |
She is my mother, And - and my mother's an incredibly special person. |
Она моя мать, и... и моя мать - уникальный человек. |
But with the public demanding to see the face that had caused so much trouble, my mother did what any loving mother would do. |
Из-за того, что публика требовала показать мое лицо, а это могло привести к проблемам, моя мать делала то, что на ее месте сделала бы любая любящая мать. |
My mother and her mother came for me and found us in a field tedding hay. |
Моя мать и ее мать пришли за мной и нашли нас в поле, во время заготовки сена. |
We thank God and his mother, 'cause we know his mother does everything. |
Мы благодарим Бога и его мать, потому что мы знаем, что его мать все делает сама. |
This mother lost her foal, this foal lost her mother. |
Мать потеряла своего детёныша, а жеребёнок - свою мать. |
My mother's on her way to see his mother |
Моя мать идёт к его матери. |
And your real mother loved you too, just as my mother loved me, though I never knew her. |
И Ваша настоящая мать тоже любит Вас, как и моя мама любила меня, хотя я никогда ее не знала. |
Your mother isn't his mother? |
Ваша мама - не мать Жаккара? |
"Between my mother and my country I choose my mother." |
"Между матерью и отечеством я выбираю свою мать". |
I think that your mother felt very threatened by your wife... because she also wanted to be mother... to her little baby doll. |
Полагаю, ваша мать почувствовала угрозу от вашей супруги ведь та тоже захотела стать матерью... для ее малыша. |
My mother's mother left Europe in a hurry without her husband, but with her three-year-old daughter and diamonds sewn into the hem of her skirt. |
Мать моей матери покинула Европу в спешке, без мужа, но со своей трёхлетней дочерью и бриллиантами, вшитыми в кайму юбки. |
I told you out of courtesy 'cause you're her mother, or... semblance of a mother. |
Я из вежливости сообщил тебе, потому что ты ее мать, или... была когда-то. |
From a mother to a mother. Please! |
Поймите меня, ведь вы тоже мать, пожалуйста. |
The mother subsequently was hospitalized in a psychiatric institution; the child received treatment as an out-patient, according to the author, to overcome the effects of the maltreatment she had been subjected to by her mother. |
Позднее мать была помещена в психиатрическое учреждение; по словам автора, ребенок прошел курс амбулаторного лечения в связи с последствиями жестокого обращения со стороны своей матери. |
The father's entitlement to cash benefits is dependent on that of the mother, which means, inter alia, that if the mother holds a part-time job, his parental leave compensation will be reduced accordingly. |
Право на денежные пособия отца зависит от права матери, а это, в частности, означает, что если мать работает неполный рабочий день, то компенсация, выплачиваемая за отпуск отцу, уменьшается соответственно. |
A real mother, a normal mother, would never have traveled. |
Ни одна мать не пошла бы на риск в таком положении. |
Better than a mother who drinks a depressed mother, right? |
Лучше та мать, которая пьет, чем та, что в депрессии, верно? |
Thirty-nine-year-old Aisha Abu Odeh, mother of eight, was killed by shrapnel from Israeli tank fire while visiting her mother in Aida Camp near Bethlehem. |
39-летняя Айша Абу Одех, мать восьмерых детей, была убита шрапнелью из израильского танка, когда она навещала свою мать в лагере Аида под Бетлехемом. |
The judge has discretion to appoint the mother as guardian, and in cases where guardianship is optional, the mother takes precedence over the grandfather. |
Судья по своему усмотрению может назначить мать в качестве опекуна, а в случаях, где опекунство допускает выбор, мать имеет преимущество перед дедом. |
My mother - you know, she's my mother. |
Моя мать... ну, она же моя мать. |
Because I was a bad mother, terrible mother, which made it even harder to watch them suffering. |
Потому что я - плохая мать, ужасная мать, и от этого мне было ещё тяжелее смотреть, как они страдают. |
Peyton's mother is in the DAR with your mother. |
Мать Пейтона состоит в ДАР , как и твоя мать. "Дочери американской революции" |