| The next morning, he learns that her mother died. | Утром он узнает, что умерла его мать. |
| His father was from Barbados, and his mother is African American. | Его отец родом из Барбадоса, а мать - афроамериканка. |
| Her mother and grandmother don't get along very well. | Её мать и бабушка плохо ладят между собой. |
| Her mother is a telecentre manager and her father is a driving instructor. | Её мать менеджер в телецентре, отец - инструктор по вождению. |
| To make matters worse, his mother died of cancer. | Хуже того, его мать умерла от рака. |
| Margaret Keeton Tallis' mother and James Keeton's wife. | Маргарет Китон Мать Таллис и жена Джеймса Китона. |
| When Matthew and Nathan were 12 years old, their mother was killed in a car accident. | Когда Натану и Мэтту было 12 их мать погибла в автомобильной аварии. |
| Convinced that he can perform miracles, the girl's mother begs Nazario to cure the girl. | Убеждённая, что Насарио может творить чудеса, мать девочки умоляет вылечить её. |
| Their mother discovers this and threatens to call the police. | Мать девушки замечает его и грозит вызвать полицию. |
| Her mother, Ann McCormack, had before attempted to sue Durst for $100 million. | Её мать, Энн МакКормак, пыталась подать в суд на Дёрста на 100 миллионов долларов. |
| A fetus can be predicted to be suffering from aromatase deficiency when its pregnant mother is displaying virilisation. | Можно предположить, что плод имеет дефицит ароматазы, если его беременная мать демонстрирует признаки вирилизации. |
| Afterwards I learnt it was her mother. | Позже выяснилось, она её собственная мать. |
| Yamaguchi's grandparents were sent to an internment camp during World War II, where her mother was born. | Дедушка и бабушка Ямагучи во время Второй мировой войны были в лагере для интернированных, где и родилась её мать. |
| His mother, however, wanted a more prestigious marriage for her son with a young German princess. | Его мать, однако, выбрала для сына более престижную молодую немецкую принцессу. |
| In 1941 he saw his father commit suicide and held his mother responsible for this incident his entire life. | В 1941 году Кампо стал свидетелем самоубийства своего отца и всю жизнь винил в этом мать. |
| Her father worked at the Lockheed Corporation while her mother raised her family. | Её отец работал в Lockheed, в то время как её мать воспитывала детей. |
| Realizing that his mother might actually be lonely, Bart offers to go for a ride with her. | Понимая, что его мать может быть одинокой, Барт предлагает поехать с ней. |
| If possible, I want to be buried alongside the grave where my mother lies. | Если это возможно, я хочу быть похоронен рядом с могилой, где моя мать спит вечным сном. |
| His mother eventually sold him for two sacks of snake livers and half a barrel of pickled toads. | Его мать в конце концов продала его за два мешка змеиной печени и пол-бочки маринованных жаб. |
| He died on 21 April 1509, having designated his mother chief executor of his will. | Генрих умер 21 апреля 1509 года, назначив мать главной исполнительницей своей воли. |
| Jacqueline was 18 when her mother died of a stroke. | Жаклин было 18 лет, когда её мать умерла от инсульта. |
| Margaret's father fell sick and died after the wedding, and her mother died the following year. | Отец Маргариты тяжело заболел и умер после свадьбы, а её мать умерла в следующем году. |
| Her parents met while her father studied at the Chisinau Agricultural Institute, where her mother worked as a secretary. | Родители познакомились во время учёбы отца в Кишинёвском сельскохозяйственном институте, где мать работала секретарём. |
| McKenna played Karen, a young mother who has an unnecessary hysterectomy performed on her after giving birth. | Маккенна сыграла Карен, молодую мать, которой после родов была проведена ненужная гистерэктомия. |
| Her book Child No More is the story of losing her mother. | Её последняя книга «Больше не ребёнок» - это искренняя история о том, как она потеряла свою мать. |