| Your mother died giving birth to you. | Твоя мать умерла при твоих родах. |
| The dwarf, the cripple, and the mother of madness. | За карлика, калеку и мать безумия. |
| Every mother should fear for her child's soul. | Любая мать должна беспокоиться о душе своего ребёнка. |
| Have you totally forgotten your mother? | Ты что, совсем забыла про свою мать? |
| Like food, clothing, sober mother? | Например, еда, одежда, трезвая мать... |
| Yes, I know, but it's my mother. | Да, я знаю, но тут моя мать. |
| A mother knows the right man for her daughter. | Мать знает, кто подходит ее дочери. |
| Quick, Lady's mother want to see what we have prepared. | Мать сеньоры хочет посмотреть, что мы приготовили. |
| My mother wants a word with you. | Моя мать хочет поговорить с Вами. |
| I was only 10 when my mother was caught in that air raid. | Мне было всего 10 лет, когда моя мать попала под воздушный налёт. |
| My mother was a very warm woman | Моя мать была очень тёплой... и ласковой женщиной. |
| The story your mother told you, I know. | Эту историю рассказывала тебе твоя мать, я помню. |
| The tales my mother told me... | Истории, которые рассказывала мне моя мать... |
| Your father, your mother and the farm will be fine. | Твоего отца, мать и ферму никто не тронет. |
| Violette Nozière, you claim that you did not want to kill your mother. | Виолетта Нозье, Вы заявляете, что не хотели убивать свою мать. |
| The mother is requesting we reexamine the evidence. | Мать девушки попросила нас перепроверить имеющиеся доказательства. |
| I haven't seen my mother yet. | Я мать еще толком не видел. |
| Well, it still means having your mother go out on dates. | И всё равно твоя мать ходит на свидания. |
| Just like your poor mother must love you. | Как твоя бедная мать должна любить тебя. |
| I don't believe that any father or mother here loves their child less than I loved my daughter. | Я не верю, что любой отец или мать здесь любят своих детей меньше чем я любил свою дочь. |
| When my mother brought home her first boyfriend, I wasn't having it. | Когда моя мать привела домой первого своего парня, я не принял его. |
| Your mother did unspeakable things to you, Victoria. | Твоя мать поступила с тобой невыразимо жестоко, Виктория. |
| It was only in death that my mother could finally do something good for her daughter. | Только посмертно моя мать могла сделать хоть что-то хорошее для своей дочери. |
| Unless he knocks her up like you did with his mother. | Если только она не залетит, как его мать от тебя. |
| Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle. | Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком. |