Your mother died giving birth to you. |
Твоя мать умерла при твоих родах. |
The dwarf, the cripple, and the mother of madness. |
За карлика, калеку и мать безумия. |
Every mother should fear for her child's soul. |
Любая мать должна беспокоиться о душе своего ребёнка. |
Have you totally forgotten your mother? |
Ты что, совсем забыла про свою мать? |
Like food, clothing, sober mother? |
Например, еда, одежда, трезвая мать... |
Yes, I know, but it's my mother. |
Да, я знаю, но тут моя мать. |
A mother knows the right man for her daughter. |
Мать знает, кто подходит ее дочери. |
Quick, Lady's mother want to see what we have prepared. |
Мать сеньоры хочет посмотреть, что мы приготовили. |
My mother wants a word with you. |
Моя мать хочет поговорить с Вами. |
I was only 10 when my mother was caught in that air raid. |
Мне было всего 10 лет, когда моя мать попала под воздушный налёт. |
My mother was a very warm woman |
Моя мать была очень тёплой... и ласковой женщиной. |
The story your mother told you, I know. |
Эту историю рассказывала тебе твоя мать, я помню. |
The tales my mother told me... |
Истории, которые рассказывала мне моя мать... |
Your father, your mother and the farm will be fine. |
Твоего отца, мать и ферму никто не тронет. |
Violette Nozière, you claim that you did not want to kill your mother. |
Виолетта Нозье, Вы заявляете, что не хотели убивать свою мать. |
The mother is requesting we reexamine the evidence. |
Мать девушки попросила нас перепроверить имеющиеся доказательства. |
I haven't seen my mother yet. |
Я мать еще толком не видел. |
Well, it still means having your mother go out on dates. |
И всё равно твоя мать ходит на свидания. |
Just like your poor mother must love you. |
Как твоя бедная мать должна любить тебя. |
I don't believe that any father or mother here loves their child less than I loved my daughter. |
Я не верю, что любой отец или мать здесь любят своих детей меньше чем я любил свою дочь. |
When my mother brought home her first boyfriend, I wasn't having it. |
Когда моя мать привела домой первого своего парня, я не принял его. |
Your mother did unspeakable things to you, Victoria. |
Твоя мать поступила с тобой невыразимо жестоко, Виктория. |
It was only in death that my mother could finally do something good for her daughter. |
Только посмертно моя мать могла сделать хоть что-то хорошее для своей дочери. |
Unless he knocks her up like you did with his mother. |
Если только она не залетит, как его мать от тебя. |
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle. |
Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком. |