| Just like Moretti murdered your mother, stole your childhood. | Так же, как Морэтти убил твою мать, и украл у тебя детство. |
| He saw his mother bludgeoned to death. | Он видел, что его мать дубасили до смерти. |
| My mother had no right pestering Mrs Oliver like that. | Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами. |
| Her mother says she's fine. | Её мать сказала, что с ней всё прекрасно. |
| That's what my mother says. | Так говорит моя мать, так как я камеристка. |
| I remember his mother putting it into his blanket. | Я помню, как его мать вложила ее к нему в одеяло. |
| His mother says it's the buses. | Его мать говорит, что все дело в автобусах. |
| The child hasn't spoken since her mother died. | Ребёнок не говорит с тех пор, как её мать умерла. |
| If her mother lets her do whatever she wants... | Если мать позволяет ей делать всё, что она хочет... идти жить туда. |
| I imagine your mother misses having you nearby. | Представляю, как твоя мать скучает по тебе и хочет, чтобы ты был рядом. |
| Her mother is something that we never really discuss. | Её мать это то, что мы еще никогда не обсуждали. |
| Lavender because her mother said the scent aids birth. | Принести лаванду, потому что её мать говорила, что этот аромат облегчает роды. |
| I think my mother is interested in her ex-husband. | Я думаю, что моя мать заинтересована в ее бывшем муже. |
| Like her son, Pablo's mother Hermilda was very resourceful. | Как и её сын, Эрмильда - мать Пабло - тоже была изобретательна. |
| You would be a good mother. | Из тебя, наверное, получится хорошая мать. |
| Your mother told me that you never told her about it. | Твоя мать сказала мне, что ты никогда не говорил ей об этом. |
| And incapable of beating his mother to death. | И он не был способен забить свою мать до смерти. |
| My mother never just does anything. | Моя мать никогда ничего не делает просто так. |
| Undine's mother testified that was a lie. | Мать Ундины в своих показаниях сказала, что это было ложью. |
| Your mother decided to leave us. | Твоя мать сама решила уйти из этого мира. |
| Because your father left you and your mother when you were 13. | Потому что твой отец оставил тебя и твою мать, когда тебе было 13. |
| I think your mother liked this German. | Я думаю, что твоя мать любила этого немца. |
| You really are like my mother. | Ты и правда очень похожа на мою мать. |
| I doubt her mother would recognize her. | Её, наверное, и мать не сможет опознать. |
| You're wrong about your mother not loving anyone. | Ты ошибаешься насчет того, что твоя мать никого не любит. |