Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The overall costs were estimated at between $527 million and $931 million, averaging $729 million, or about 3.6 per cent of the gross domestic product of Lebanon in 2006. Общие потери были оценены в пределах от 527 млн. долл. США до 931 млн. долл. США, или в среднем в размере 729 млн. долл. США, что соответствует порядка 3,6 процента ВВП Ливана за 2006 год.
In 2007, currency exchange adjustments resulted in a net gain of $6.1 million, compared to a net gain of $23.7 million in 2006 and a net loss of $36 million in 2005. В 2007 году в результате поправок на колебания валютных курсов был получен чистый выигрыш в размере 6,1 млн. долл. по сравнению с чистым выигрышем в размере 23,7 млн. долл. в 2006 году и чистыми потерями в размере 36 млн. долл. в 2005 году.
India aims to raise rice production to 10 million tons, wheat to 8 million tons and pulses to 2 million tons by 2011/12. Индия поставила перед собой цель увеличения к 2011/2012 годам производства риса до 10 млн. тонн, пшеницы до 8 млн. тонн и бобовых до 2 млн. тонн.
UNICEF directed $692.9 million of its resources to the humanitarian sector, followed by $640.3 million to the health sector and $529.8 million to general development issues. ЮНИСЕФ направил 692,9 млн. долл. США своих ресурсов в гуманитарный сектор, 640,3 млн. долл. США в сектор здравоохранения и 529,8 млн. долл. США на решение общих вопросов развития.
The budget for the 2009 fiscal year included close to $190 million for Guam's public schools, $33.5 million for the University of Guam and nearly $15 million for the Guam Community College. В бюджете на 2009 финансовый год, в частности, предусмотрено выделить около 190 млн. долл. США для государственных школ Гуама, 33,5 млн. долл. США - для Гуамского университета и около 15 млн. долл. США - для Гуамского общинного колледжа.
Gross revenues are expected to reach $533 million, of which $522 million would go to government operations and $10.7 million (2 per cent) to deficit reduction. По прогнозам, валовые поступления должны составить 533 млн. долл. США, из них 522 млн. долл. США будут направлены на деятельность государственных учреждений и 10,7 млн. долл. США (2 процента) - на сокращение дефицита.
Education would receive $219 million (42 per cent), health $96 million (18 per cent) and public safety $70 million (14 per cent). На сферу образования выделяется 219 млн. долл. США (42 процента), сферу здравоохранения - 96 млн. долл. США (18 процентов) и сферу общественной безопасности - 70 млн. долл. США (14 процентов).
They included regular budget payments of $12 million from Brazil and $136 million from the United States of America and peacekeeping payments of $192 million from Japan. Они включают платежи по регулярному бюджету от Бразилии в сумме 12 млн. долл. США и от Соединенных Штатов Америки в сумме 136 млн. долл. США, а также платежи на операции по поддержанию мира от Японии в сумме 192 млн. долл. США.
Gross regular resource income of $921 million achieved by UNDP in 2005 represents an increase of $79 million over the level achieved in 2004, and of $276 million over the low point in 2000. Валовой объем поступлений ПРООН по линии регулярных ресурсов в размере 921 млн. долл. США, достигнутый в 2005 году, на 79 млн. долл. США превышает уровень 2004 года и на 276 млн. долл. США низкий уровень 2000 года.
The investments were intensified in 2006 by SEK 70 million and SEK 155 million in 2007, for a total of SEK 225 million. Объем капиталовложений увеличился с 70 млн. шведских крон в 2006 году до 155 млн. шведских крон в 2007 году и в целом составляет 225 млн. шведских крон.
Of this amount, $11.2 million pertain to UNEP headquarters, which differs by $10 million from the value of $1.2 million stated in the supporting inventory reports. Из этой суммы 11,2 млн. долл. США относятся к штаб-квартире ЮНЕП, что на 10 млн. долл. США больше стоимости в размере 1,2 млн. долл. США, указанной в подтверждающих инвентаризационных отчетах.
Figures for the number of Bolivians living abroad differed widely, the Bolivian authorities putting it at 1.7 million, IOM at 2 million and one NGO at 3 million. В данных о боливийских гражданах, проживающих за рубежом, есть большие расхождения: согласно боливийским властям, их насчитывается 1,7 млн. человек, по сведениям МОМ - 2 млн. человек и по статистике одной НПО - 3 млн. человек.
There were now 737 million older persons in the world: in Bangladesh they would number 18 million by 2025, compared to 6 million in 1991. В настоящее время в мире насчитывается 737 млн. пожилых людей; в Бангладеш их число в 2025 году должно достичь 18 млн. человек по сравнению с 6 млн. в 1991 году.
The additional expense incurred amounted to $1.39 million, which could have been used to purchase 40 million pencils, 1 million boxes of plasticine for primary schools and pre-school centres and 550,000 boxes of wax crayons. Общая сумма дополнительных расходов составила 1,39 млн. долл. США, и на эти деньги можно было бы приобрести 40 млн. карандашей, миллион коробок пластилина для начальных школ и детских садов, а также 550000 коробочек цветных мелков.
Kazakhstan plans to boost oil production from 60 million tons in 2004 to between 140 million and 170 million tons by 2015. Казахстан планирует резко увеличить добычу нефти с 60 млн. тонн в 2004 году до 140 - 170 млн. тонн к 2015 году.
Oil production has steadily increased over the last ten years, from 9.2 million tonnes in 1995 to 14.0 million tonnes in 2000 and reached a level of 22.4 million tonnes in 2005. В течение последних десяти лет добыча нефти неуклонно расширялась и возросла с 9,2 млн. т в 1995 году до 14,0 млн. т в 2000 году, а в 2005 году достигла уровня 22,4 млн. т.
The main countries that had not produced certificates by 31 March 2006 were Yemen ($15 million), India ($13 million) and the United Kingdom ($5 million). Из стран, не представивших акты к 31 марта 2006 года, основными нарушителями являлись Йемен (15 млн. долл. США), Индия (13 млн. долл. США) и Соединенное Королевство (5 млн. долл. США).
Overall, the United Nations Country Team implemented programmes totalling $115 million in 2007 (up from $105 million in 2006) and has presented plans in the order of $150 million for 2008. В целом Страновая группа осуществляла программы общим объемом 115 млн. долл. США в 2007 году (по сравнению со 105 млн. долл. США в 2006 году) и представила планы на освоение порядка 150 млн. долл. США в 2008 году.
Total amount of project funding approved under Quick Start programme: Dec 2007: $6 million; Dec 2009: $18 million, Dec 2011: $30 million. Общий объем финансирования проектов, утвержденный в рамках Программы быстрого запуска проектов: декабрь 2007 г.: 6 млн. долл. США; декабрь 2009 г.: 18 млн. долл. США, декабрь 2011 г.: 30 млн. долл. США.
UNEP is on track for an annual contribution to the Environment Fund of an estimated $80 million, up from $69.2 million in 2007 and $59 million in 2006. ЮНЕП находится на пути к получению ежегодного взноса в Фонд окружающей среды в размере приблизительно 80 млн. долл. США, по сравнению с 69,2 млн. долл. США в 2007 году и 59 млн. долл. США в 2006 году.
As at 30 June 2008, the approved budget in euro terms was reduced from EUR 41.2 million to EUR 35.5 million - a shortfall of EUR 5.7 million, or 13.8 per cent. По состоянию на 30 июня 2008 года утвержденный бюджет в пересчете на евро сократился с 41,2 млн. евро до 35,5 млн. евро, что составляет снижение на 5,7 млн. евро или 13,8%.
The Government reimbursed $1.5 million in September 2007 and $2.5 million in recent months, leaving a balance of $2.8 million yet to be reimbursed. Правительство возместило 1,5 млн. долл. США в сентябре 2007 года и 2,5 млн. долл. США в последние месяцы, и таким образом остается возместить 2,8 млн. долл. США.
The estimates reflected a net decrease of $126.1 million resulting from a decrease of $113.2 million in expenditures and an increase of $12.9 million in income. Смета отражает чистое сокращение в размере 126,1 млн. долл. США в результате сокращения расходов на 113,2 млн. долл. США и увеличения доходов на 12,9 млн. долл. США.
It also reported that the budget for supporting social interest housing had increased from $75 million to $330 million per year; $125 million were allocated yearly to housing for internally displaced population. Кроме того, делегация сообщила, что расходы на социальное жилье выросли с 75 млн. долл. США до 330 млн. долл. США в год; 125 млн. долл. США ежегодно выделяются на жилье для внутренне перемещенных лиц.
For the biennium 2008-2009, the overall estimate of $43.9 million consists of regular budget provisions of $25.6 million and extrabudgetary funded provisions of $18.3 million. Общая сметная сумма в размере 43,9 млн. долл. США на двухгодичный период 2008 - 2009 годов включает ассигнования по регулярному бюджету в размере 25,6 млн. долл. США и финансируемые за счет внебюджетных средств ассигнования в размере 18,3 млн. долл. США.