| In 2003, UNIFEM resources totalled $34 million: $21.7 million in core resources and $12.3 million in non-core resources. | В 2003 году общий объем ресурсов ЮНИФЕМ составил 34 млн. долл. США: 21,7 млн. долл. США представляли собой основные ресурсы, а 12,3 млн. долл. США - неосновные ресурсы. |
| Three million children went back to school including more than 1 million girls banned from education under the Taliban regime; 1.7 million refugees had returned to their homeland. | З млн. детей вернулись в школы, в том числе более 1 млн. девочек, которым было запрещено учиться при режиме талибов; на родину вернулось 1,7 млн. беженцев. |
| Of the 11.5 million rural women of working age, 4.9 million were employed and 0.6 million unemployed. | Из 11,5 млн. сельских женщин трудоспособного возраста 4,9 млн. работают, а 0,6 млн. не имеют работы. |
| The estimated costs of $33.9 million for 16 separate projects therefore exceeded the appropriation of $26.1 million by $7.8 million. | Поэтому сметные расходы по 16 отдельным проектам, составляющие в общей сложности 33,9 млн. долл. США, на 7,8 млн. долл. США превышают ассигнования, составлявшие 26,1 млн. долл. США. |
| The total estimated liability of $147.3 million exceeded the available reserve of $140 million by $7.3 million. | Общая сумма предполагаемых обязательств в 147,3 млн. долл. США превысила существующий резерв в размере 140 млн. долл. США на 7,3 млн. долл. США. |
| Nevertheless, almost 130 million school-age children were illiterate, one million children suffered from HIV/AIDS and several million were still employed as child labourers. | Однако, несмотря на это, почти 130 млн. детей школьного возраста не учатся, миллион детей заражены ВИЧ/СПИДом и несколько миллионов по-прежнему подвергаются эксплуатации на различных работах. |
| Japan would also contribute $1.416 million to UNIFEM, $2.933 million to UNV and $1 million to UNCDF. | Япония также планирует внести 1416000 долл. США в ЮНИФЕМ, 2933000 долл. США для ДООН и 1 млн. долл. США в ФКРООН. |
| Numbers are increasing rapidly: from 82 million international migrants in 1970 through 175 million in 2000 to nearly 200 million today. | Числа растут очень быстро: с 82 млн. международных мигрантов в 1970 году, 175 млн. |
| In 2005, donors contributed $142 million towards management services agreement activities, up by $51 million from $91 million in 2004. | США для проведения деятельности в рамках соглашений об управленческих услугах, что на 51 млн. долл. США. |
| The balance under post-1999 projects was $30 million as at 31 December 2004, representing the difference between income of $82 million and expenditure of $52 million. | Проекты, осуществляемые после 1999 года. США, что представляет собой разницу между объемом поступлений в размере 82 млн. долл. |
| Together, these resources total $149.1 million. | В совокупности эти ресурсы составляют 149,1 млн. долл. США. |
| Over $500 million was pledged to rehabilitate the region's water infrastructure. | В целях восстановления инфраструктуры водоснабжения в регионе были объявлены взносы на сумму свыше 500 млн. долл. США. |
| UN-Women proposes an institutional budget of $140.8 million. | Структура «ООН-женщины» предлагает общеорганизационный бюджет в размере 140,8 млн. долл. США. |
| For 2011, UN-Women expects to mobilize $479 million in voluntary contributions. | Структура «ООН-женщины» предполагает мобилизовать на деятельность в 2011 году 479 млн. долл. США по линии добровольных взносов. |
| The cost of the proposal was $51.5 million. | На осуществление этого предложения потребуется 51,5 млн. долл. США. |
| This will decrease to $173 million, $153 million and $116 million respectively for 2005, 2006 and 2007. | Эта сумма снизится до 173 млн. долл. США, 153 млн. долл. США и 116 млн. долл. США соответственно в 2005, 2006 и 2007 годах. |
| UNODC revised the initial budget for the biennium 2008-2009 upwards by $170.7 million from $294.8 million to $465.5 million. | ЮНОДК пересмотрело первоначальный бюджет на двухгодичный период 2008 - 2009 годов в сторону повышения на 170,7 млн. долл. США с 294,8 млн. долл. США до 465,5 млн. долл. США. |
| A $12.6 million increase is proposed for cost ($1.8 million) and volume increases ($10.8 million) over the previous biennium. | По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом предлагается увеличение на 12,6 млн. долл. США, причем из этой суммы 1,8 млн. долл. США приходится на пересмотр расценок и 10,8 млн. долл. США - на расширение масштабов деятельности. |
| Of the total costs of $22.7 million, $2.6 million were paid during 2008 and $17.4 million were paid in 2009. | Из общего объема расходов в размере 22,7 млн. долл. США 2,6 млн. долл. США были выплачены в 2008 году и 17,4 млн. долл. США - в 2009 году. |
| Includes $1 million from UNDP programme funds; 2008 figure of $23.5 million includes $6 million from UNDP programme funds. | Включая 1 млн. долл. США из программных средств ПРООН; показатель 2008 года в размере 23,5 млн. долл. США включает программные средства ПРООН в сумме 6 млн. долл. США. |
| Out of the $26.2 million of charges in dispute, the United Nations accepted $12.2 million and UNDP accepted $4.8 million. | Из общей суммы спорных расходов в размере 26,2 млн. долл. США Организация Объединенных Наций согласилась с 12,2 млн. долл. США, а ПРООН - с 4,8 млн. долл. США. |
| It comprised $9.8 million in contributions and other receivables, $2.5 million in stock write-off and $0.1 million in other assets. | Были списаны задолженность по взносам и другая дебиторская задолженность на сумму 9,8 млн. долл. США, имущество на сумму 2,5 млн. долл. США и прочие активы на сумму 0,1 млн. долл. США. |
| Future annual U.S. production of 17 million light vehicles was estimated (consisting of nine million light trucks and eight million passenger cars). | По оценкам, в США будет ежегодно изготавливаться 17 млн. транспортных средств малой грузоподъемности (в том числе 9 млн. легких грузовиков и 8 млн. легковых автомобилей). |
| Total programme expenditure in 2007 was $21.3 million, or $2.4 million higher than the 2006 expenditure of $19.1 million. | Общий объем расходов по программам в 2007 году составил 21,3 млн. долл. США, что на 2,4 млн. долл. США больше, чем в 2006 году, когда сумма таких расходов составила 19,1 млн. долл. США. |
| Contributions receivable amounted to $78.3 million, including $77.2 million for contributions assessed in 2008 and $1.1 million for prior-year assessments. | Взносы к получению составили 78,3 млн. долл. США, включая 77,2 млн. долл. США по взносам, начисленным в 2008 году, и 1,1 млн. долл. США по взносам, начисленным в предыдущие годы. |