| Private equity firm Cerberus Capital was the lead investor in the deal, which involved a US$140 million reduction in debt and a US$40 million cash infusion. | Фонд прямых инвестиций Cerberus Capital был лидирующим инвестором в сделке, которая включала в себя уменьшение долга в $140 млн и вливание в компанию ещё $40 млн. |
| At the time of independence in 1947, the Port capacity was about 1.5 million tons of dry cargo and 1.0 million tons of P.O.L. products per annum. | На момент обретения Пакистаном независимости в 1947 году, пропускная способность порта составляла около 1,5 млн тонн сухих грузов и 1,0 млн тонн ГСМ в год. |
| Nearly six million vehicles are produced in Germany each year, and approximately 5.5 million are produced overseas by German brands. | Ежегодно в Германии выпускается около 6 млн автомобилей и ещё примерно 5,5 млн немецких автомобилей выпускается в других странах. |
| The grant of the ADB covers 97% of the total project cost of $170 million, with the Afghan Government contributing $5 million. | Грант АБР покрывает 97% от общей стоимости проекта в $170 млн, афганское Правительство сделало вклад $5 миллионов. |
| The government also announced plans to invest US$838 million for renewable energy promotion and an additional US$635 million for research and development. | Кроме того, правительство объявило о планах инвестировать $ 838 млн для развития возобновляемых источников энергии и дополнительные 635 млн долларов США на исследования и разработки. |
| Losses to the U.S. poultry industry were estimated at US$26-28 million (over US$210 million in 2014 dollars). | Потери в птицеводческой промышленности США оценивается в 26-28 млн долларов (более $210 млн в долларах США на 2014 год). |
| They only want these $100 million pictures that make $500 million. | Они хотят только, чтобы эти 100$ млн картины принесли 500$ млн.» |
| The producers allocated $11 million for production in Spain, of which about $3 million were spent on building 49 sets. | Продюсеры выделили 11 млн долларов на съёмки в Испании, из которых около 3 млн было потрачено на постройку 49 объектов. |
| In Guangdong province, 1.1 million cameras were installed in 2012, with plans to increase the number to 2 million by 2015 at a predicted cost of 12.3 billion yuan. | Например, в провинции Гуандун было установлено 1,1 млн камер, при этом планировалось увеличение их числа до 2 миллионов к 2015 году, стоимость этого мероприятия оценивалась в 12,3 млрд юаней. |
| The Central Information Agency on Prisoners-of-War (Zentralauskunftsstelle für Kriegsgefangene) had a staff of 3,000, the card index tracking prisoners contained 45 million cards, and 120 million messages were exchanged by the Agency. | Центральное информационное агентство по вопросам военнопленных (Zentralauskunftsstelle für Kriegsgefangene) имело 3 тыс. работников, картотека пленных насчитывала 45 миллионов карточек, Агентство обеспечило пересылку 120 млн писем. |
| Then, in June 1926, Merrill offered Skaggs either $7 million outright or $1.5 million plus 30,000 shares in the merged firm. | Затем, в июне того же 1926 года Меррилл предложил Скэггсу либо $7 млн за его бизнес или $ 1,5 млн плюс 30000 акций объединённой компании. |
| The third week drew similar results, with 1.89 million viewers watching the first episode and 2.05 million watching the second. | На третьей неделе были аналогичные результаты - 1,89 млн. зрителей смотрели первый эпизод, и 2,05 млн. - второй. |
| In number of people the increase was highest in India (350 million) and China (196 million). | По количеству людей это увеличение было самым высоким в Индии (350 млн.) и Китае (196 млн.). |
| It earned an additional $11.9 million in South Korea, to bring its total in the country to $42.2 million. | Лента заработала дополнительные $ 11,9 млн в Южной Корее, чтобы довести общее число сборов в стране до $ 42,2 млн. |
| By 1698, government debt grew from the initial 1-1/4 million pounds to 16 million. | К 1698 году правительственный долг вырос с 1,25 млн. фунтов стерлингов до 16 млн. фунтов стерлингов. |
| Solidarity Now needs just €62 million ($67 million) to care for 15,000 of the 50,000 refugees who need to be housed in Greece next year. | Solidarity Now требуется всего лишь 62 млн евро ($67 млн), чтобы позаботиться о 15000 беженцев из тех 50000, которых придётся разместить в Греции в следующем году. |
| It was built at a cost of AED 800 million (USD $218 million). | Тогда же была объявлена проектная стоимость 800 млн. дирхам ($218 млн). |
| As of September 2017, the song has sold 1.2 million combined units in the United Kingdom, with 246,000 in actual sales and 0.95 million in streams. | К сентябрю 2017 года тираж сингла составил 1,2 млн комбинированных единиц в Великобритании, включая 246,000 актуальных продаж (копий) и 95 млн стримов. |
| About 700 million rubles were invested in clinical trials and the development of the drug, of which 120 million rubles came from the Russian Government. | В общей сложности на его разработку и клинические исследования было израсходовано порядка 700 млн рублей, из которых 120 млн рублей составили бюджетные средства. |
| The full catalog includes up to 21 magnitude, giving 13.2 million targets, but of these only about 6.5 to 4.5 million fall on Kepler's sensors. | Из 13.2 млн. объектов каталога, лишь 4,5 - 6,5 млн. попадают в поле обзора КА Кеплер. |
| In August 2009, The New York Times reported that McAfee's personal fortune had declined to $4 million from a peak of $100 million, the effect of the global financial crisis and recession on his investments. | В августе 2009 года газета The New York Times написала о том, что состояние Макафи снизилось со 100 до 4 млн $ вследствие влияния мирового финансово-экономического кризиса на объекты его инвестиций. |
| According to Swedish newspaper Aftonbladet the contract gives Bäckman 50 million Swedish kronor (approx. $7 million) over three years. | По данным шведской газеты Aftonbladet сумма контракта составила 50 миллионов шведских крон (около $ 7 млн.) за три сезона. |
| Performed in 82 shows across 55 cities, the tour was a commercial success earning US$169.8 million; it was attended by an audience of over 1.045 million. | Выступив по всему миру с 82 концертами в 55 городах, тур имел большой коммерческий успех, заработав $169.8 млн долларов США, а посетили его 1.045 млн человек. |
| Documents in the possession of the Group show that participants in the network tried to secure commissions of $1 million to $3 million on selected trades. | Документы, имеющиеся в распоряжении Группы, показывают, что участники сети пытались заручиться комиссионными в размере от 1 до 3 млн. долл. США при отдельных торговых операциях. |
| The institute was founded with an initial allocation of $6 million, with another $97 million to be allocated in the subsequent five years. | Институт основан с первоначальным выделением $6 млн. и еще $97 млн., которые должны были выделяться в последующие пять лет. |