BMW and Brilliance agreed to invest an initial €450 million (US$483 million) in the venture. |
ВМШ и Brilliance согласились инвестировать 450 млн. евро (США 483 млн долл.) в предприятие. |
It was ordered to pay $5 million to the New York State Banking Department and $5 million to the Federal Reserve Board. |
Требовалось заплатить $5 млн Департаменту банковского обслуживания штата Нью-Йорк и $5 млн Правлению Федерального резерва. |
Thus, the monthly income of Anatoly Loktionov in this scheme probably reached $ 1.5 million or $ 18 million annually. |
Таким образом, ежемесячно доход Анатолия Локтионова в данной схеме, вероятно, доходил до $1,5 млн или до $18 млн ежегодно. |
Indonesia and Australia supplied 5.6 million tonnes of bituminous coal and 5.5 million tonnes of "other" coal. |
В Индонезию и Австралию поставлено 5,6 млн тонн каменного угля и 5,5 млн тонн «других» углей. |
The EU threatened to increase the fine to €3 million ($4.81 million) per day on 31 July 2006 if Microsoft did not comply by then. |
Европейский союз пригрозил повысить штраф до €З млн. ($4,81 млн) в день к 31 июля 2006 года, если «Майкрософт» не уложится в этот срок. |
It depends on the insurance type and has varied over time from $10-20 million for a single risk in 2005 to $100 million in 2015. |
Она различается для разных видов страхования и менялась с течением времени от $10-20 млн. по единичному риску в 2005 году до $100 млн. в 2015 году. |
Around 7,000 schools were operating in 20 of the 32 provinces by the end of 2003, with 27,000 teachers teaching 4.2 million children (including 1.2 million girls). |
В 2003 году построено около 7000 школ, работающих в 20 из 34 провинций, с 27000 преподавателей на 4,2 млн детей (в том числе 1,2 миллиона девочек). |
As of March 2009, it had sold almost 1.5 million copies in the United States and 1 million in the United Kingdom. |
По состоянию на март 2009 года было продано почти 1,5 млн экземпляров в США и 1 миллион в Соединённом Королевстве. |
At that time, Gomez had already sold around 2.8 million albums and 18.1 million singles in the United States, including three studio albums with her band Selena Gomez & the Scene. |
В то время Селена уже продала 2,8 миллиона копий альбомов и 18,1 млн синглов в США, включая работу с её группой Selena Gomez & The Scene, с которой она выпустила три студийных альбома. |
As of 2017 Thailand had 37 million registered vehicles, 20 million of them two or three-wheeled motorbikes, and millions more that are unregistered. |
На 2017 год Таиланд насчитывает 37 миллионов зарегистрированных транспортных средств, 20 млн. из них мотоциклы, а еще здесь миллионы не регистрированных автомобилей. |
The Russian fishing industry has an exclusive economic zone (EEZ) of 7.6 million km² including access to twelve seas in three oceans, together with the landlocked Caspian Sea and more than two million rivers. |
Россия имеет исключительную экономическую зону (ИЭЗ) в 7,6 млн км², включая доступ к двенадцати морям трёх океанов, а также имеется выход к Каспийскому морю и более двух миллионов рек. |
Julian won a contract to provide Upjohn with $2 million worth of progesterone (equivalent to $17 million today). |
Джулиан выиграл контракт на поставки прогестерона Upjohn на сумму 2 млн долларов (что эквивалентно 16 млн $ сегодня). |
The purchase price was $175 million, approximately 2.9 times the estimated 2013 revenue. j2 Global actually paid $167 million in an all-cash deal. |
Цена покупки составляла 175 млн долларов, что примерно в 2,9 раза превышает предполагаемый доход компании 2013 года, однако фактически J2 Global выплатила 167 млн долларов наличными. |
Lack of financial resources forced the Georgian government to allocate less money to defence with defence budget being as little as GEL 55 million ($36.7 million) in 1999. |
Недостаток финансовых ресурсов вынудил грузинское правительство выделять меньше денег на оборону с оборонным бюджетом всего лишь в 55 миллионов лари ($ 36,7 млн) в 1999 году. |
As stated in United Nations Conference on Trade and Development's (UNCTAD) report, Azerbaijan's direct investments abroad in 2016 totaled $533 million, significantly up from $232 million in 2010. |
Как указано в докладе Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), прямые инвестиции Азербайджана за рубежом в 2016 году составили 533 млн. |
The number of residential and business internet networks totaled around 5.7 million in 2011, of which around 5.5 million were broadband connections, mainly ADSL. |
Число домашних и корпоративных сетей порядка 5,7 млн в 2011 году, среди которых 5,5 млн составили сети широкополосного доступа, в основном ADSL. |
The film earned $2 million and $3.7 million on Thursday and Friday, respectively. |
Фильм заработал $2 млн и $3.7 млн в четверг и пятницу, соответственно. |
For "Heart of Chechnya" has been given more than 36.8 million votes, Kolomna Kremlin - almost 37.5 million. |
За «Сердце Чечни» было отдано более 36,8 млн голосов, за Коломенский кремль - почти 37,5 млн. |
Initially, each company will invest $350 million, with an option for each to add an extra $500 million later on. |
Первоначально, каждая из двух компаний инвестирует $350 млн. с возможностью для каждой добавить дополнительные $500 млн. позже. |
In the same period the value of gold produced increased from £15 million to £33 million. |
В тот же период стоимость добытого золота выросла с £ 15 млн до £ 33 млн. |
The profit of Lattelecom in 2011 amounted to LVL 20.8 million, which is an 8% increase from 2010 (LVL 19.3 million). |
Прибыль Lattelecom в 2011 году составила LVL 20,8 млн, что на 8 % больше по сравнению с прибылью 2010 года (LVL 19,3 млн). |
By the time they were commissioned, the cost of each ship had increased from A£2.6 million to A£7 million. |
К тому времени они были введены в эксплуатацию, стоимость каждого корабля возросла с В£ 2,6 млн до 7 млн. |
Despite mixed reviews from critics, it earned US$155 million in North America and $330 million worldwide. |
Несмотря на смешанные отзывы критиков, он заработал $155 млн в Северной Америке и $ 330 млн в мировом прокате. |
The third quarter of 2008 was the first time when worldwide notebook PC shipments exceeded desktops, with 38.6 million units versus 38.5 million units. |
В третьем квартале 2008 года впервые было отмечено превышение мировых поставок настольных ПК по отношению к ноутбукам (38,6 млн единиц против 38,5 млн единиц). |
In the second week, the first episode drew 1.88 million viewers, while the second drew 2.13 million. |
На второй неделе первый эпизод собрал 1,88 млн. зрителей, а второй - 2,13 млн... |