Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The budget requirement projected for the 2009 calendar year is USD 2.5 million. Бюджетные потребности, прогнозируемые на 2009 календарный год, составляют 2,5 млн. долл. США.
Expenditure incurred during the first six months amounted to USD 1.8 million. Расходы, понесенные в ходе первых шести месяцев, составили 1,8 млн. долл. США.
Altogether US$ 2 million would be made available annually. В общей сложности ежегодно будет выделяться 2 млн. долл. США.
During this period over 1.8 million jobs have been created. За этот же период было создано более 1,8 млн. рабочих мест.
The Korean Committee gave $2.6 million in thematic funding. Комитет Кореи выделил на цели финансирования тематической деятельности 2,6 млн. долл. США.
Total funding for the prison component amounts to $9.9 million. Общая сумма финансирования компонента "Тюрьмы" составляет 9,9 млн. долл. США.
Our contributions total some $2.1 million to date. На сегодняшний день общая сумма наших взносов равняется 2,1 млн. долл. США.
EOHR reported that 18 million families live in slums. ЕОПЧ сообщает, что 18 млн. семей проживают в трущобах.
CESCR expressed serious concern that about 1.7 million individuals were food insecure. КЭСКП выразил серьезную обеспокоенность тем, что примерно 1,7 млн. человек живут в условиях отсутствия продовольственной безопасности.
The estimated budget for 2008 was $2 million. Что касается текущего года, то сметная сумма бюджета составляет 2 млн. долларов.
Currently a total of 3.3 million Afghans live in neighboring countries. В настоящее время в общей сложности 3,3 млн. афганцев живут в соседних странах.
An estimated $10.3 million will be required. Для этого потребуется, по подсчетам, 10,3 млн. долл. США.
Obligations amounting to $4 million at UNMIL were created without valid obligating documents. Обязательства на сумму 4 млн. долл. США в МООНЛ были приняты в отсутствие достоверных расходных документов.
The 2005 budget for implementing partners represented some US$ 340 million. Бюджет партнеров по осуществлению на 2005 год составлял порядка 340 млн. долл. США.
This would translate into additional costs of approximately $30 million for each Tribunal. В результате этого для каждого трибунала возникнут дополнительные расходы в размере приблизительно 30 млн. долл. США.
They reported some $59 million in direct training expenditures for the biennium 2000-2001. Согласно представленным этими организациями данным, в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов прямые расходы на профессиональную подготовку составили порядка 59 млн. долл.
The government spent 3 million investigating seven deaths from Tylenol. Государство потратило З млн, расследуя 7 смертей от "Таленола".
I have $11 million in cash right outside. У меня наличными 11 млн. долларов там, на улице.
Given the projected earmarked contributions of $350 million, this would translate into $22.8 million in income from support costs. Учитывая прогнозируемые целевые взносы в размере 350 млн. долл. США, это будет означать сумму порядка 22,8 млн. долл. США в виде поступлений за счет вспомогательных расходов.
During the 2010-2011 biennium, UNDP spent $39.6 million on security measures ($45.4 million in 2008-2009). В двухгодичном периоде 2010-2011 годов на осуществление мер обеспечения безопасности ПРООН затратила 39,6 млн. долл. США (45,4 млн. долл. США в 2008-2009 годах).
Of the entire provision of $11.6 million, $8.4 million reflects liabilities incurred in prior periods. Из общей суммы резерва в размере 11,6 млн. долл. СШ, 8,4 млн. долл. США представляют собой пассивы, относящиеся к предыдущим периодам.
Norway has also provided NOK 20 million (equivalent to $3.6 million) for the IAEA extrabudgetary programme for strengthening nuclear safety in developing countries. Норвегия предоставила также 20 млн. норвежских крон (что эквивалентно 3,6 млн. долл. США) для внебюджетной программы МАГАТЭ по укреплению ядерной безопасности в развивающихся странах.
From 1995 to 2012, antiretroviral therapy averted an estimated 6.6 million AIDS-related deaths worldwide, including 5.5 million in low- and middle-income countries. В период с 1995 по 2012 год антиретровирусная терапия позволила предотвратить по всему миру примерно 6,6 млн. смертей от СПИДа, в том числе 5,5 млн. смертей в странах с низким и средним уровнем дохода.
Of the six global projects reviewed at headquarters, budget increases ranged from $22 million to $42 million. В рамках шести глобальных проектов, пересмотренных в штаб-квартире, увеличение объема бюджета составило от 22 млн. долл. США до 42 млн. долл. США.
Other revenue of $49.1 million in 2013 was relatively stable in comparison with 2012 ($1.8 million decrease). Объем прочих поступлений, составивший в 2013 году 49,1 млн. долл. США, был относительно стабильным по сравнению с уровнем 2012 года (уменьшился на 1,8 млн. долл. США).