Additionally, $10.4 million was received during the year against prior pledges. |
Кроме того, в течение указанного периода была получена сумма в размере 10,4 млн. долл. США в счет ранее объявленных взносов. |
These elements reduced the surplus to $32 million. |
С учетом этих элементов сальдо сократилось до 32 млн. долл. США. |
This change has resulted in an increased requirement of $71.2 million. |
Это изменение привело к увеличению объема потребностей на 71,2 млн. долл. США. |
Interest income also rose by $176.0 million. |
Поступления по процентам также выросли на 176,0 млн. долл. США. |
The liabilities for peacekeeping operations were $389.6 million. |
Обязательства для операций по поддержанию мира составили 389,6 млн. долл. США. |
Such transfers totalled $27.9 million. |
Объем таких переводов составил 27,9 млн. долл. США. |
Total purchase orders amounted to $134 million. |
Общая стоимость заказов на поставку составила 134 млн. долл. США. |
The present aggregate value of the contracts is approximately $230 million. |
В настоящее время совокупная стоимость этих контрактов составляет примерно 230 млн. долл. США. |
Earlier estimates of the Organization's contingent liability were approximately $3.3 million. |
По ранее проведенным оценкам величина условных обязательств Организации составляла приблизительно З, З млн. долл. США. |
The UNRWA component comprised $282.1 million. |
Компонент БАПОР составил 282,1 млн. долл. США. |
Total losses in the fisheries sector were estimated at $9.73 million. |
Общие потери в рыбопромысловом секторе оцениваются в размере в 9,73 млн. долл. США. |
Confirmations obtained from five other United Nations agencies indicated differences amounting to $1.03 million. |
Анализ подтверждений, полученных от пяти других учреждений системы Организации Объединенных Наций, выявил расхождения на сумму в 1,03 млн. долл. США. |
UNITAID has already mobilized over $300 million. |
ЮНИТЭЙД уже собрал более 300 млн. долл. США. |
Total deforestation during 2000-2005 was 13 million hectares per year. |
В период 2000 - 2005 годов общий объем обезлесения составлял 13 млн. гектаров в год. |
Over $5 million was disbursed in 2008 alone. |
Только в 2008 году было распределено свыше 5 млн. долл. США. |
The republic today has more than 5 million business women. |
На сегодняшний день в республике насчитывается более 5 млн. деловых женщин. |
One million U.S. dollars was requested from GEF. |
В ГЭФ была направлена заявка на выделение 1 млн. долл. США. |
UNOPS procured goods for government administration worth over $32 million in 2007. |
В 2007 году ЮНОПС были закуплены товары для государственной администрации стоимостью свыше 32 млн. долл. США. |
Total net reduction of $26 million relates broadly to the Kenya Shilling ($9.1 million), the Chilean peso ($7.8 million) and the Ethiopian birr ($6.9 million). |
Это чистое сокращение в 26 млн. долл. США в целом относится к кенийскому шиллингу (9,1 млн. долл. США), чилийскому песо (7,8 млн. долл. США) и эфиопскому быру (6,9 млн. долл. США). |
The total housing stock reached approximately 8.2 million. |
Общий жилищный фонд достиг примерно 8,2 млн. единиц жилья. |
Contributions received from other United Nations agencies totalled $34.1 million. |
Взносы от других учреждений Организации Объединенных Наций составили в общей сложности 34,1 млн. долл. США. |
The not-to-exceed amount was later decreased to $150 million. |
Впоследствии максимально допустимая сумма была сокращена до 150 млн. долл. США. |
Nonetheless, certain high-value items totalling about $10 million were not evaluated. |
Тем не менее по отдельным видам дорогостоящей техники на общую сумму 10 млн. долл. США такого сопоставления проведено не было. |
Exports in 2007 amounted to CI$ 21.5 million. |
Объем экспорта в 2007 году составил 21,5 млн. долл. Каймановых островов. |
Language training provisions amount to $9.4 million. |
Ассигнования на языковую подготовку составляют 9,4 млн. долл. США. |