International funding totals $69 million. |
Объем международных средств составил 69 млн. долл. США. |
Currently its debt service status amounts to $115 million annually. |
В настоящее время для обслуживания своей задолженности ей ежегодно требуется 115 млн. долл. США. |
The total shortfall for the revised budget is approximately $22 million. |
В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл. США. |
Funding for the electoral process was still $44 million short. |
Между тем для проведения процесса выборов по-прежнему недостает 44 млн. долл. США. |
Land degradation has affected some 1,900 million hectares of land worldwide. |
Во всем мире деградации земель подвержено около 1900 млн. гектаров земельных площадей. |
Estimated 2007 programme assistance: $43.4 million |
Сметные потребности по поддержке программ в 2007 году: 43,4 млн. долл. США |
Over 5 million foreigners were currently resident in the country. |
На территории страны в настоящее время находится более 5 млн. иностранных граждан. |
The full implementation of the Sector Plan Health would cost €36 million. |
Для осуществления Секторального плана в области здравоохранения в полном объеме потребуются затраты в размере 36 млн. евро. |
The accumulated funding to forest-related projects by 2005 was $1,192 million. |
Совокупное финансирование относящихся к лесным ресурсам проектов к 2005 году составило 1192 млн. долл. США. |
The entire programme cost approximately EC$ 2.5 million. |
Общий объем расходов на осуществление программы составил около 2,5 млн. восточнокарибских долларов11. |
Major Programme E had spent €3.6 million less than budgeted. |
По Основной программе Е было израсходовано на 3,6 млн. евро меньше, чем это предусмотрено в бюджете. |
Consolidated expenditure for 2009 is projected at $121.9 million. |
Совокупные расходы на 2009 год, согласно прогнозам, составят 121,9 млн. долл. США. |
Laboratories examined an estimated 4.1 million smears. |
По оценкам, лаборатории взяли на анализ 4,1 млн. мазков. |
That income estimate has been revised downwards to $0.4 million. |
Показатель объема этих сметных поступлений был пересмотрен в сторону уменьшения до 0,4 млн. долл. США. |
Excluding investment in roads, only $80 million was spent on infrastructure development. |
Исключая инвестиции в дорожное строительство, на развитие инфраструктуры было израсходовано лишь 80 млн. долл. США. |
Trust Fund donations totalled $19.8 million. |
Взносы в Целевой фонд составили 19,8 млн. долл. США. |
Sanctions consist of fines up to one million Swiss Francs. |
Санкции состоят из штрафов в размере до 1 млн. швейцарских франков. |
The maximum penalty is 30 million IDR. |
Максимальный размер штрафа составляет 30 млн. индонезийских рупий. |
OIOS recommended that another $657 million in compensation be reconsidered. |
УСВН рекомендовало пересмотреть решения о выплате компенсации еще на 657 млн. долл. США. |
At the same time, the Government has revised its revenue estimates downwards from $300 million to $280 million for 1383 and from $400 million to $335 million for 1384. |
В то же время правительство пересмотрело в сторону понижения свою смету поступлений с 300 до 280 млн. долл. США в 1383 году и с 400 до 335 млн. долл. США в 1384 году. |
Actual expenditure was $29.2 million. |
Фактические расходы составили 29,2 млн. долл. США. |
Germany and France followed with just below $200 million. |
За ними следовали Германия и Франция при показателях несколько ниже 200 млн. долл. США. |
Seven companies have sales that exceed $10 million. |
Семь компаний имеют объем продаж, превышающий 10 млн. долл. США. |
They exclude $18.5 million from the regular budget. |
Они не учитывают 8,5 млн. долл. США из регулярного бюджета. |
Change management activities for 2005 are estimated at $4.7 million. |
Расходы на деятельность, связанную с управлением процессом преобразований в 2005 году, оцениваются в 4,7 млн. долл. США. |