The final 2010 appropriations amounted to $3,288.7 million, against funds available of $2,112.5 million and total expenditure of $1,878.2 million. |
Окончательный объем ассигнований на 2010 год составил 3288,7 млн. долл. США, а объем имеющихся средств - 2112,5 млн. долл. США и общая сумма расходов - 1878,2 млн. долл. США. |
Technical cooperation expenditure amounted to $38.7 million in 2010 and $46.9 million in 2011, totalling $85.6 million for the biennium 2010-2011. |
Объем расходов по линии технического сотрудничества составил 38,7 млн. долл. США в 2010 году и 46,9 млн. долл. США в 2011 году, при общей сумме за двухгодичный период 2010 - 2011 годов в размере 85,6 млн. долл. США. |
Projected costs for the project are $315.8 million, with predicted annual quantitative benefits of between $139 million and $220 million. |
Прогнозируемый объем расходов на осуществление этого проекта составляет 315,8 млн. долл. США, причем ежегодные материальные выгоды составляют, согласно прогнозам, от 139 млн. долл. США до 220 млн. долл. США. |
The Vietnamese telecommunications sector is among the world's fastest growing, with 127 million mobile phone owners, 10 million landline subscribers and 31 million Internet users in 2011. |
Вьетнамский телекоммуникационный сектор является одним из самых быстрорастущих в мире; в 2011 году в нем насчитывалось 127 млн. владельцев мобильных телефонов, 10 млн. абонентов стационарной связи и 31 млн. пользователей Интернета. |
The combined cost overrun of $314 million is a reduction of $116 million from the $430 million reported in March 2012. |
Общий перерасход составляет 314 млн. долл. США, что на 116 млн. долл. США меньше суммы в размере 430 млн. долл. США, о которой сообщалось в марте 2012 года. |
The five-year budget for implementation was revised from $50 million to $27.1 million, with a funding gap of $3.1 million. |
Бюджет на пятилетний период на цели осуществления этой стратегии был сокращен с 50 млн. долл. США до 27,1 млн. долл. США, в результате чего образовался дефицит в размере 3,1 млн. долл. США. |
Total expenses for development activities in 2013 totalled $54 million, including programme expenses of $49 million and development effectiveness expenses of $5 million. |
Общий объем расходов на цели деятельности в области развития составил в 2013 году 54 млн. долл. США, включая расходы по программам в размере 49 млн. долл. США и расходы, связанные с обеспечением эффективности развития, в размере 5 млн. долл. США. |
Total net voluntary contributions of $54 million consisted of contributions revenue of $55 million and a refund to donors of $0.7 million. |
Показатель суммарного чистого объема добровольных взносов в размере 54 млн. долл. США был получен в результате учета поступлений в виде взносов в объеме 55 млн. долл. США и возмещения донорам на сумму 0,7 млн. долл. США. |
Resources allocated to this output amount to $112.3 million ($38.3 million in programme and $73.9 million in management). |
Объем ресурсов, выделяемых на реализацию этой задачи, составляет 112,3 млн. долл. США (38,3 млн. долл. США на программы и 73,9 млн. долл. США на управление). |
Of the total costs of $22.7 million, $2.6 million were paid during 2008 and $17.4 million in 2009. |
Совокупные расходы по этой программе составили 22,7 млн. долл. США, из которых выплаты в размере 2,6 млн. долл. США были произведены в 2008 году, а выплаты в размере 17,4 млн. долл. США - в 2009 году. |
Budgeted national staff salaries amount to $5.8 million and the direct and indirect beneficiaries of the projects supported by the 25 non-governmental organizations number 2.2 million and 3.3 million, respectively. |
Заработная плата национальных работников, финансируемых из бюджета этих неправительственных организаций, составляет 5,8 млн. долл. США, а прямые или косвенные выгоды для местного населения от проектов, осуществляемых этими 25 неправительственными организациями, составляют соответственно 2,2 млн. и 3,3 млн. долл. США. |
Total expenditures amounted to $5 million, including $4.7 million for programme costs and $0.3 million for indirect support costs. |
Общие расходы составили 5 млн. долл. США, включая 4,7 млн. долл. США в виде расходов, связанных с программой, и 0,3 млн. долл. США в виде косвенных вспомогательных расходов. |
Actual administrative expenditures totalled $55.3 million, of which $52.3 million were recurring expenditures and $3.0 million non-recurring expenditures. |
Фактически административные расходы составили в общей сложности 55,3 млн. долл. США, из них 52,3 млн. долл. США представляют собой текущие расходы, а 3,0 млн. долл. США - единовременные расходы. |
During the same period, the number of internally displaced persons (IDPs) grew from 10.4 million to 12.5 million, of which 7.7 million were protected and assisted by UNHCR. |
В тот же период число внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) возросло с 10,4 млн. до 12,5 млн. человек, и 7,7 млн. из них получали защиту и помощь со стороны УВКБ ООН. |
UNICEF Supply Division procured $6.7 million worth of ACTs compared to $1 million in 2003 - some 11.6 million treatments. |
Отдел снабжения ЮНИСЕФ закупил комплекты для КТК на сумму 6,7 млн. долл. США, по сравнению с 1 млн. долл. США в 2003 году - для лечения приблизительно 11,6 миллиона человек. |
The total investment is 32 million euros, with the European Union contributing 25 million and El Salvador a counterpart of seven million. |
Общая сумма инвестиций в рамках программы составляет 32 миллиона евро, из которых 25 млн. выделяет Европейский союз, а 7 млн. предоставляет по безналичному расчету Сальвадор. |
In 2009, Terminal 2 expanded its facilities to handle 5 million (an increase of 2 million) passengers annually, taking the airport's total capacity to 62 million passengers. |
В начале 2009 года были закончены работы по расширению операционных мощностей Терминала 2 до пяти миллионов пассажиров в год (2 млн), увеличив общую максимальную пропускную способность аэропорта до 62 млн человек в год. |
The airport was already over its annual capacity of 2.7 million passengers, having accepted 3.1 million in 2012 and 4 million in 2014. |
В настоящее время порт работает на полном пределе своих мощностей: при пропускной способности в 2,7 млн человек в год фактически он обслужил 3,1 миллиона пассажиров в 2012 году и 4 миллиона человек в 2014 году. |
De Silhouette forecast a bleak budget for 1760: income of 286 million livres compared to expenses of 503 million livres, including at least 94 million in debt service. |
Де Силуэт дал безрадостный прогноз для бюджета 1760 г.: доход 286 млн ливров при расходах 503 млн ливров, в том числе не менее 94 миллионов по обслуживанию уже существующих долгов. |
The work lasted 16 months and had a cost of 704 million pesetas (US $4.7 million), of which 530 million was paid by the City of Madrid. |
Работы продолжались 16 месяцев и обошлись в 704 млн песет, из которых 530 млн было выделено муниципалитетом Мадрида. |
A further $17.1 million relating to implementation is budgeted for travel ($1.2 million) and communications equipment ($15.9 million). |
Еще 17,1 млн. долл. США в связи с внедрением системы заложены в бюджете на поездки (1,2 млн. долл. США) и аппаратуру связи (15,9 млн. долл. США). |
Of these 1.2 million are rifles; 0.4 million, shotguns; and 2.6 million, handguns. |
Из них 1,2 млн. - это винтовки, 0,4 млн. - ружья и 2,6 млн. - пистолеты. |
Beneficiaries included 7 million refugees, 14 million internally displaced people and nearly 4 million victims of drought and other natural disasters. |
В число получателей входили 7 млн. беженцев, 14 млн. лиц, перемещенных внутри страны, и почти 4 млн. жертв засухи и других стихийных бедствий. |
Total technical cooperation for the period was approximately $670 million, comprising $413 million in 1991 and $257 million in 1992. |
Общий объем технического сотрудничества за указанный период составил примерно 670 млн. долл. США, соответственно 413 млн. долл. США в 1991 году и 257 млн. долл. США в 1992 году. |
The total 1994-1995 EMLOT budget amounted to $33.6 million, of which $18.7 million was for 1994 and $14.9 million for 1995. |
Общая сумма бюджетных средств ЧМЛОТ на период 1994-1995 годов составляет 33,6 млн. долл. США, из которых 18,7 млн. долл. США было выделено на 1994 год, а 14,9 млн. долл. США - на 1995 год. |