Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The use of better technology helped to increase the catch to 1.7 million pounds in 1998, with a total market value of $6.6 million. Применение более совершенной технологии позволило повысить улов до 1,7 млн. фунтов в 1998 году, что в стоимостном выражении по рыночным ценам составляет в общей сложности 6,6 млн. долл. США.
Funding requirements for 2000, as presented in the Global Appeal, amounted to $965 million, of which $945 million were being sought in voluntary contributions. Финансовые потребности на 2000 год, представленные в Глобальном призыве, составляли 965 млн. долл. США, из них 945 млн. долл. США изыскивались в качестве добровольных взносов.
A total amount of $76.4 million had been allocated to human rights for the biennium 1998-1999, of which $35.5 million had come from extrabudgetary resources. Так, в двухгодичный период 19981999 годов общий объем ассигнований, выделенных на деятельность в области прав человека, составил 73,4 млн. долл. США, из которых 35,5 млн. долл. США являются внебюджетными средствами.
During 2008-2011 UNDP proposes to increase the annual programming base from $450 million to $700 million. ПРООН предлагает, чтобы в период 2008-2011 годов ежегодный базовый показатель программирования был увеличен с 450 млн. долл. США до 700 млн. долл. США.
Norway thus supported the proposal to authorize the Secretary-General to enter into commitments of up to $200 million, including the $41 million already authorized by ACABQ. Поэтому Норвегия поддерживает предложение о предоставлении Генеральному секретарю полномочий на принятие обязательств в объеме до 200 млн. долл. США, включая 41 млн. долл. США, уже утвержденные ККАБВ.
Earmarked project expenditure is projected to double from $12 million to $24 million, as a result of anticipated increased activities relating to partnership programmes. Проектные расходы целевого назначения должны, согласно прогнозу, увеличиться вдвое - с 12 млн. до 24 млн. долл. США - в результате ожидаемого расширения деятельности, связанной с программами партнерства.
Budgeted income for the biennium has been increased from $1.56 million to $1.95 million, in line with the expected increase in special purpose contributions. Заложенная в бюджет сумма поступлений за двухгодичный период увеличена с 1,56 млн. до 1,95 млн. долл. США, что отражает ожидаемое увеличение целевых взносов.
By 17 December 2005, almost 25 million Congolese - out of an electorate estimated at between 22 and 30 million - were registered on the electoral rolls. 17 декабря около 25 млн. конголезцев - при том что избирательный корпус, согласно расчетам, составлял от 22 до 30 млн.
The Opportunities programme assists some 5 million families, which means that approximately 25 million Mexicans receive support from it. В рамках этой программы оказывается помощь 5 млн. семей, и, таким образом, около 25 млн.
At 595 million tonnes in 2000, international coal shipments are expected to grow to 826 million tonnes in 2025. Если в 2000 году объем международных поставок угля составил 595 млн. т, то в 2025 году этот показатель, как ожидается, возрастет до 826 млн. т.
Since 1992, the United Nations has mobilized US$ 904 million in cash and in-kind contributions and channelled US$ 37 million directly through the CAP for natural disasters. Начиная с 1992 года Организация Объединенных Наций мобилизовала 904 млн. долл. США в виде взносов наличными и натурой и направила 37 млн. долл. США непосредственно через КАП на цели стихийных бедствий.
Kyrgyzstan estimated a figure of US$ 778 million, and Mauritania a figure of US$ 54 million. Кыргызстан указал сумму в размере 778 млн. долл. США, а Мавритания - в размере 54 млн. долл. США.
Implementation of this project has leveraged at present US $6.5 million in investments with the World Bank and a US $ 1 million grant from the Japanese Government (table 1). Реализация этого проекта в настоящее время подкрепляется 6,5 млн. долл. США, выделенных Всемирным банком в виде инвестиций, и грантом японского правительства на сумму 1 млн. долл. США (таблица 1).
In October 2001, the Australian Government awarded US$15 million in grants to three CMM projects expected to cut greenhouse gas emissions by 7.2 million tones between 2008-2012. В октябре 2001 года австралийское правительство выделило в виде субсидий 15 млн. долл. США на цели реализации трех проектов в области ШМ, в рамках которых за период 20082012 годов планируется снизить эмиссию парниковых газов на 7,2 млн. тонн.
During the Bush Administration, the United States Government's international support for primary education has gone from $98 million in 2000 to more than $465 million this year. При администрации Буша международная поддержка правительства Соединенных Штатов в области начального образования выросла с 98 млн. долл. США в 2000 году до более чем 465 млн. долл. США в этом году.
The proposed accelerated strategy IV would reduce the current cost overrun by only $30 million, leaving further savings of $190 million to be identified through value engineering. Предлагаемая ускоренная стратегия IV позволит снизить текущий перерасход только на 30 млн. долл. США необходимо будет сэкономить путем проведения оптимизации издержек.
Of this additional amount, €5 million for budgetary support in 2006 and €5.7 million will be disbursed for security sector reform. Пять миллионов евро из этой суммы предназначены для оказания бюджетной поддержки в 2006 году, а 5,7 млн. евро будут направлены на реформирование сектора безопасности.
Payments received by 30 April 2006 had been over $300 million lower and unpaid assessed contributions over $200 million higher than on the same date in 2005. Однако финансовое положение в связи с регулярным бюджетом является слабее. США меньше, а объем невыплаченных начисленных взносов - более чем на 200 млн. долл. США больше, чем на ту же дату в 2005 году.
Under the special-purpose fund, there was a net surplus in 2004-2005 of $3.3 million, as compared with a surplus of $11.4 million in 2002-2003. Если в 2002-2003 годах образовался положительный остаток средств на конкретные цели в размере 11,4 млн. долл. США.
In comparison, in 1999-2000, expenditures were $723 million for maternity benefits and $472 million for parental benefits. Для сравнения в 1999-2000 годах расходы на выплату пособий по материнству составили 723 млн.
Thus, in 2005, some 8 million textbooks were published, for a total of 76.5 million hryvnias. Так, в 2005 году издано около 8 млн. учебников на сумму 76,5 млн. грн.
By 24 January 2005, total project implementation needs were estimated at $300 million through the end of 2007, whereas projections of funds to be received totalled $345 million. К 24 января 2005 года общий объем потребностей на осуществление проектов составил, по оценкам, 300 млн. долл. США на период до конца 2007 года, а прогнозы поступления средств составили общую сумму в размере 345 млн. долл.
The financing shortfalls for the period 2002-2005 are estimated at $210 million in 2003 and more than $105 million for 2004-2005. Нехватка финансовых средств на период 2002 - 2005 годов оценивается следующим образом: 210 млн. долл. США в 2003 году и более 105 млн. долл. США на 2004 - 2005 годы.
It should be noted that the shortfall of $210 million estimated in 2003 includes nearly $150 million which is needed to clear the external debt arrears accumulated since 1995. Следует отметить, что исчисленная на 2003 год нехватка в размере 210 млн. долл. США включает почти 150 млн. долл. США, необходимых для покрытия просроченных платежей по внешней задолженности, накопившихся с 1995 года.
In 2000, United Nations assistance to population activities was $77 million, while preliminary estimates for 2001 put this figure at $89 million. В 2000 году объем помощи на цели осуществления деятельности в области народонаселения, предоставленной Организацией Объединенных Наций, составил 77 млн. долл. США, а в 2001 году согласно предварительным оценкам достиг 89 млн. долл. США.