Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
As at 29 February 1996 contributions totalling $24 million have been provided for the deployment and maintenance of ECOMOG ($23 million) and for humanitarian assistance ($1 million). По состоянию на 29 февраля 1996 года были получены общие взносы на сумму 24 млн. долл. США, в том числе на развертывание и обеспечение деятельности ЭКОМОГ (23 млн. долл. США) и гуманитарную помощь (1 млн. долл. США).
The estimated requirements for these activities, including MICIVIH and MINUGUA, would amount to over $40 million in 1996 and $50 million in 1997, totalling $90 million for the biennium. Сметные потребности на эти мероприятия, включая МГМГ и МИНУГУА, составят свыше 40 млн. долл. США в 1996 году и 50 млн. долл. США в 1997 году, или в целом 90 млн. долл. США на весь двухгодичный период.
Of this amount, $669 million came from donor countries while the rest of the United Nations system provided $86 million and private sources, $48 million. Из этой суммы 669 млн. долл. США поступило от стран-доноров, в то время как остальные организации системы Организации Объединенных Наций предоставили 86 млн. долл. США, а частные источники - 48 млн. долл. США.
Emissions of nitrogen oxides, volatile organic compounds, and carbon monoxide, are estimated respectively at about 1.7 million tonnes, 2.4 million tonnes and 11 million tonnes for 1990. Выбросы окислов азота, летучих органических соединений и окиси углерода в 1990 году оценивались примерно в 1,7 млн. т, 2,4 млн. т и 11 млн. т, соответственно.
In 1990-1995, the German contributions to the PHARE programme included 480 million European currency units (ECU) for Bulgaria, ECU 580 million for Hungary and ECU 540 million for Romania. Таким образом, в 1990-1995 годах взносы Германии в программу ППЭПВ составили: 480 млн. европейских валютных единиц (экю) для Болгарии, 580 млн. экю для Венгрии и 540 млн. экю для Румынии.
However, the Advisory Committee notes that as at the end of 1991, 1992, and 1993, the account showed an unencumbered balance of $2.5 million, $5.2 million and an estimate of over $10 million, respectively. Однако Консультативный комитет отмечает, что по состоянию на конец 1991, 1992 и 1993 годов сумма неизрасходованного остатка на счете составляла 2,5 млн., 5,2 млн. и, согласно оценке, более 10 миллионов, соответственно.
Uzbekistan is the most populous, with just under 20 million inhabitants, compared with 16.5 million in Kazakhstan, and Turkmenistan is the smallest in terms of population with 3.5 million inhabitants. Узбекистан является самой населенной республикой: в нем проживает чуть менее 20 млн. человек, по сравнению с 16,5 млн. человек в Казахстане, а Туркменистан имеет наименьшее население: 3,5 млн. жителей.
For the 1994-1995 biennium, UNFPA had projected total resources of $606 million, comprising regular resources of $576 million and multi-bilateral funds of $30 million. На двухгодичный период 1994-1995 годов, по прогнозу ЮНФПА, общий объем ресурсов составит 606 млн.долл. США, в том числе 576 млн. долл. США по регулярному бюджету и 30 млн. долл. США в качестве поступлений по линии многосторонних и двусторонних фондов.
Of those two major areas, 55 million (63 per cent) are being added to Asia (in which 13 million are in China and 17 million in India). В этих двух основных регионах на Азию приходится 55 млн. человек, или 63 процента (из них 13 млн. человек в Китае и 17 млн. человек в Индии).
In the list of the largest agglomerations, the first five are Sao Paulo (16.1 million), Mexico City (15.5 million) and Shanghai (14.7 million). В пятерку крупнейших агломераций входят также Сан-Паулу (16,1 млн. жителей), Мехико (15,5 млн. жителей) и Шанхай (14,7 млн. жителей).
Although $634 million was pledged on that occasion, only $69 million has actually been disbursed, of which $26 million has been utilized for debt repayment. Хотя в ходе этого совещания были взяты обязательства в размере 634 млн. долл. США, фактически ассигновано лишь 69 млн. долл. США, из которых 26 млн. долл. США было использовано для погашения задолженности.
Venezuela provided $1.1 million and IDB $4.1 million as seed money and the other sponsoring countries have by now put up an additional $2.7 million. Венесуэла в качестве первоначального капитала предоставила 1,1 млн. долл. США, МБР предоставил 4,1 млн. долл. США и другие страны-доноры предоставили на данный момент еще 2,7 млн. долл. США.
The highest export earners are tomatoes (US$ 3,493 million, of which US$ 2,260 million for fresh tomatoes) and potatoes (US$ 1,904 million). Наибольшая доля экспортных поступлений приходится на томаты (З 493 млн. долл. США, из которых 2260 млн. долл. США обеспечивают свежие томаты) и картофель (1904 млн. долл. США).
National execution of projects continued its trend of growth, increasing by $136 million (33 per cent) from $411 million to $547 million. В течение рассматриваемого периода сохранялась тенденция к увеличению расходов на осуществление проектов путем национального исполнения, которые возросли на 136 млн. долл. США (33 процента) - с 411 млн. долл. США до 547 млн. долл. США.
Approximately $18 million had been raised in support of debt relief operations, freeing $34 million in development funds and retiring debt with a face value of $160 million. В целях поддержки операций по облегчению бремени задолженности было собрано приблизительно 18 млн. долл. США, высвобождено 34 млн. долл. США в форме средств на цели развития и погашены долги, номинальная стоимость которых составляет 160 млн. долл. США.
Average lending was approximately $17 million per project in fiscal year 1992, rising to $23 million in fiscal year 1993 and to $39 million in fiscal year 1994. В 1992 финансовом году средний объем кредитов составил примерно 17 млн. долл. США на один проект; в 1993 финансовом году этот показатель возрос до 23 млн. долл. США, а в 1994 финансовом году - до 39 млн. долл. США.
Total expenditure in 1994 for those activities amounted to $13.4 million, against a total income of $7.9 million, leaving a deficit of $5.5 million which had to be funded out of working capital. Общий объем расходов на эти мероприятия в 1994 году составил 13,4 млн. долл. США против общих поступлений в размере 7,9 млн. долл. США, в результате чего возник дефицит в размере 5,5 млн. долл. США, который пришлось покрывать за счет оборотных фондов.
For 1997, 27 per cent x $76.3 million = $20.6 million, x 69 per cent for regular budget = $14.2 million. На 1997 год 27 процентов х 76,3 млн. долл. США = 20,6 млн. долл. США; х 69 процентов применительно к регулярному бюджету = 14,2 млн. долл. США.
Of the $38.5 million for operational projects, $15.2 million is provided by the United Nations Development Programme (UNDP) and $23.3 million from various trust funds. Из 38,5 млн. долл. США, выделяемых на оперативные проекты, 15,2 млн. долл. США ассигнуются Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и 23,3 млн. долл. США - различными целевыми фондами.
It is planned to increase annual housing production rates from 37.9 million square metres of total floor area in 1992 to 50-55 million square metres in 1995 and to 70-100 million square metres by 2000. Планируется увеличить ежегодный объем строительства жилья с 37,9 млн. кв. метров общей площади в 1992 году до 50-55 млн. кв. метров в 1995 году и 70-100 млн. кв. метров к 2000 году.
Of $714 million pledged, only $69 million has been disbursed and of this $26 million has been absorbed by debt-servicing costs. Из объявленных в размере 714 млн. долл. США взносов было получено лишь 69 млн. долл. США, причем 26 млн. долл. США из этой суммы ушло на покрытие расходов по обслуживанию задолженности.
In Africa, sizeable programmes continued in Kenya ($30.5 million), Guinea ($15.3 million) and Malawi ($14.2 million). Продолжалась реализация масштабных программ в Африке: в Кении (30,5 млн. долл. США), Гвинее (15,3 млн. долл. США) и Малави (14,2 млн. долл. США).
The revised total cost of this project was estimated at $66.5 million, of which $42.5 million represented construction and equipment costs and $24 million represented running costs for three years. Пересмотренные общие расходы на осуществление этого проекта исчисляются в размере 66,5 млн. долл. США, из которых 42,5 млн. долл. США выделяются на строительство и оборудование и 24 млн. долл. США - на покрытие текущих расходов в течение трехгодичного периода.
In the period from 1945 to 1960 with a rather slow economic development the emission increased from 12 million tonnes to 26 million tonnes, or approximately 1 million tonnes per year. В период с 1945 по 1960 год, который характеризовался довольно медленным экономическим ростом, объемы выбросов возросли с 12 млн. т до 26 млн. т, или увеличивались приблизительно на 1 млн. т в год.
In accordance with resolution 46/182, the Fund was established at a level of $50 million and has so far disbursed some $103 million, of which $76 million has been reimbursed. В соответствии с резолюцией 46/182 Фонд был создан с капиталом в 50 млн. долл. США и на настоящий момент уже выделил около 103 млн. долл. США, причем 76 млн. долл. США из этой суммы уже были возмещены.