| The budget deficit for the biennium 1992-1993 was $17 million. | Дефицит бюджета на двухгодичный период 1992-1993 годов составил 17 млн. долл. США. |
| Projects valued at some $138 million were identified for immediate implementation. | Для немедленной реализации были определены проекты на сумму около 138 млн. долл. США. |
| In 1992 Luxembourg provided $0.07 million to Mauritius in grant form. | В 1992 году Люксембург предоставил Маврикию в виде субсидий 0,07 млн. долл. США. |
| The cost of transporting that food totalled more than $400 million. | Расходы в связи с транспортировкой этого продовольствия составили более 400 млн. долл. США. |
| The needs identified totalled $62.7 million. | Объем выявленных потребностей составил 62,7 млн. долл. США. |
| So far only $32.4 million has been pledged. | До настоящего момента было объявлено о предоставлении лишь 32,4 млн. долл. США. |
| Funding requirements amount to $858 million. | Финансовые потребности на эту программу составляют 858 млн. долл. США. |
| In 1992 WHO expenditures from this source totalled $222.2 million. | В 1992 году расходы ВОЗ из этого источника составляли в целом 222,2 млн. долл. США. |
| DESD also recorded significant amounts ($19.4 million). | ДЭСР также получил значительные суммы (19,4 млн. долл. США). |
| Travel costs have increased by $2.03 million. | Путевые расходы возросли на 2,03 млн. долл. США. |
| The October appeal sought a total of $59.8 million. | В октябрьском призыве запрашивалось в общей сложности 59,8 млн. долл. США. |
| Funding for those projects from voluntary contributions totalled about 2.2 million dollars. | Объем финансирования этих проектов, осуществляющегося за счет внесения добровольных взносов, составляет около 2,2 млн. долл. США. |
| This traffic costs the Organization approximately $4.2 million annually. | Эти переговоры обходятся Организации около 4,2 млн. долл. США ежегодно. |
| United States will provide initial $1.1 million. | Соединенные Штаты выделят первоначальную сумму в размере 1,1 млн. долл. США. |
| Total costs are estimated at $3.2 million. | Общие расходы, по подсчетам, составляют 3,2 млн. долл. США. |
| An additional $39 million was channelled through WFP for extrabudgetary expenditures. | Помимо этого, еще 39 млн. долл. США было направлено по каналам МПП для финансирования внебюджетных расходов. |
| The accumulated shortfall now stands at $194 million. | Накопленный дефицит составляет в настоящее время 194 млн. долл. США. |
| Those awards will amount to approximately $200 million. | Сумма этих компенсаций составит примерно 200 млн. долл. США. |
| The expenditure on public education in 1991/92 totalled £10.2 million. | Расходы на образование в 1991/92 финансовом году составили 10,2 млн. фунтов стерлингов. |
| Resource reductions under the expenditure sections amounted to $98.2 million. | Сокращение ассигнований по статьям расходов составило порядка 98,2 млн. долл. США. |
| Expenditure in 1993/94 was £5.4 million. | В 1993/94 году расходы на эти цели составили 5,4 млн. фунтов стерлингов. |
| Taiwan merely sought representation in the United Nations for its 21 million inhabitants. | Тайвань лишь хочет быть представленным в Организации Объединенных Наций в интересах 21 млн. своих жителей. |
| That amount was insufficient given that requests for assistance totalled $5 million. | Эта сумма является недостаточной, если учесть, что потребность в помощи составляет в целом 5 млн. долл. США. |
| Preliminary estimates indicated a total programme budget of about $3.5 million. | Согласно предварительным оценкам, общий бюджет программы составляет около 3,5 млн. долл. США. |
| Expenditure under common services for 1994 alone was $2.9 million. | Расходы по статье общего обслуживания за один лишь 1994 год составили 2,9 млн. долл. США. |