Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
Guarantees are currently limited to 50 million dollars per project and 175 million dollars per country. В настоящее время гарантии ограничиваются 50 млн. долл. США на проект и 175 млн. долл. США на страну.
And that the residential population is eight million, rising to ten million in the summer time. В городе живет 8 млн. человек, а летом это количество увеличивается до 10 млн.
There are $5 million in the pipeline for which we have received over $55 million worth of requests. Нам выделено 5 млн. долларов, а запросов у нас на 55 млн.
This amount consisted of $988 million for programme cooperation from general resources and $745 million for programme cooperation from supplementary funds. Эта сумма складывалась из 988 млн. долл. США на сотрудничество по программам из общих ресурсов и 745 млн. долл. США на сотрудничество по программам из дополнительных средств.
In November 1991, the European Community pledged 13 million European Currency Units (ECU) ($16.7 million) for construction costs. В ноябре 1991 года Европейское сообщество выделило 13,0 млн. европейских валютных единиц (ЭКЮ) (16,7 млн. долл. США) на финансирование расходов по строительству.
The Governing Council, in paragraph 10 of its decision 17/32 of 21 May 1993, revised the appropriation for Fund programme activities from $150 million to $120 million for the biennium 1992-1993. В пункте 10 своего решения 17/32 от 21 мая 1993 года Совет управляющих пересмотрел объем ассигнований на деятельность по программе Фонда в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов, сократив его со 150 млн. долл. США до 120 млн. долл. США.
The project will cost US$ 4 million, of which it is planned to use US$ 2.5 million for credit through a trust fund administered by a private foundation. Стоимость проекта составляет 4 млн. долл. США, из которых 2,5 млн. долл. США планируется выделить в качестве кредитов через целевой фонд, находящийся в ведении одного из частных фондов.
Of 128 contracts examined totalling $133.4 million, 69, worth $89.5 million (67 per cent), were awarded to that company for services rendered to peace-keeping operations worldwide. Из изученных 128 контрактов на общую сумму 133,4 млн. долл. США 69, стоимостью 89,5 млн. долл. США (67 процентов), были заключены с этой компанией на оказание услуг операциям по поддержанию мира во всех районах мира.
Total disbursements made to the company between June 1992 and 30 September 1993 amounted to $23.6 million, revealing an apparent overpayment of $1.8 million. Общий объем произведенных этой компании платежей в период с июня 1992 года по 30 сентября 1993 года составил 23,6 млн. долл. США, что представляет собой очевидную переплату в размере 1,8 млн. долл. США.
Project expenditure in 1992-1993 yielded approximately $3 million in programme support costs income, compared with $4.3 million earned in 1990-1991. Покрытие проектных расходов в 1992-1993 годах позволило получить примерно 3 млн. долл. США в виде поступлений по статье вспомогательных расходов программ, тогда как аналогичный показатель в 1990-1991 годах составил 4,3 млн. долл. США.
Of this, $1.2 million related to regular budget administrative expenditure at ITC headquarters, and $4 million to extrabudgetary technical cooperation projects. Из этой суммы 1,2 млн. долл. США относятся к административным расходам в штаб-квартире ЦМТ, предусмотренным в регулярном бюджете, а 4 млн. долл. США - к внебюджетным проектам технического сотрудничества.
A total of US$ 8.2 million has been channelled through UNHCR and UNICEF and 12.3 million yen provided for three projects under Japan's small-scale grant aid scheme. Всего по каналам УВКБ и ЮНИСЕФ было выделено 8,2 млн. долл. США, и еще 12,3 млн. иен было предоставлено для финансирования трех проектов в рамках японской программы предоставления субсидий на развитие мелких предприятий.
The first two sectoral consultations resulted in the mobilization of important financial resources amounting to $120 million and $16 million, respectively. Благодаря первым двум отраслевым консультациям была обеспечена мобилизация крупных финансовых ресурсов, объем которых составил, соответственно, 120 млн. долл. США и 16 млн. долл. США.
The estimate for civilian personnel costs amounts to $78.3 million, including $20.6 million for civilian police. Смета расходов на гражданский персонал составляет 78,3 млн. долл. США, включая 20,6 млн. долл. США на содержание гражданской полиции.
As indicated in paragraph 9 above, the Secretary-General estimates requirements of UNIKOM at $33.9 million gross ($32.8 million net) for the period from 1 May to 31 October 1994. Как отмечалось в пункте 9 выше, Генеральный секретарь считает, что потребности ИКМООНН составят 33,9 млн. долл. США брутто (32,8 млн. долл. США нетто) в течение периода с 1 мая по 31 октября 1994 года.
The drop in UNFPA contributions in 1993 was $18.4 million, from a level of $238 million in 1992. В 1993 году ЮНФПА было предоставлено на 18,4 млн. долл. США меньше по сравнению с объемом взносов в размере 238 млн. долл. США в 1992 году.
They started to rise sharply in the late 1980s, reaching $181 million in 1989 and $466 million in 1993. В конце 80-х годов объем таких взносов стал быстро увеличиваться, достигнув в 1989 году 181 млн. долл. США, а в 1993 году - 466 млн. долл. США.
In value terms, the commodity component of WFP's regular resources for development activities has fallen since the 1985-1986 biennium from $915 million to $772 million in current prices. За период после двухгодичного периода 1985-1986 годов доля взносов натурой в регулярных ресурсах МПП, предназначенных для финансирования деятельности в целях развития, сократилась с 915 млн. долл. США до 772 млн. долл. США в текущих ценах.
During the biennium 1992-1993, the amount of extrabudgetary resources available to ITC was estimated at $53.7 million, of which $45.8 million was for operational projects. В течение двухгодичного периода 1992-1993 годов объем внебюджетных ресурсов в распоряжении ЦМТ оценивался в 53,7 млн. долл. США, из которых 45,8 млн. долл. США предназначались для осуществления оперативных проектов.
Preliminary figures showed that UNICEF had received $465 million from donor Governments in 2006, compared to $469 million in 2005. США по сравнению с 469 млн. долл. США в 2005 году.
The Agency had ended 1993 with a budget deficit of US$ 10 million despite having imposed austerity measures totalling approximately US$ 17 million, which were continued in 1994. В конце 1993 года дефицит бюджета Агентства составлял 10 млн. долл. США, несмотря на введенные меры жесткой экономии средств на общую сумму порядка 17 млн. долл. США, которые продолжали осуществляться в 1994 году.
This ceiling was raised subsequently, and most recently from $7 million to $15 million in early 1994. Впоследствии этот предельный объем повышался, в частности совсем недавно с 7 млн. долл. США до 15 млн. долл. США в начале 1994 года.
Loans and technical assistance grants extended to the Pacific island developing member countries of the Bank during the period from 1992 to 1993 totalled $88.6 million and $10.3 million, respectively. Займы и субсидии на оказание технической помощи, предоставленные тихоокеанским островным развивающимся странам - членам Банка в течение периода с 1992 по 1993 год, составили в общей сложности 8,6 млн. и 10,3 млн. долл. США, соответственно.
New WFP commitments for development projects in 1992 ($421 million, representing 1.1 million tons of food) were the lowest in value terms since 1978. Новые обязательства МПП в отношении проектов в области развития в 1992 году (421 млн. долл. США, или 1,1 млн. тонн продовольствия) были самыми низкими по объему за период с 1978 года.
Shipments to ongoing development projects in 1993 are expected to reach $470 million, representing 1.4 million tons, which is close to the average for the past four years. Стоимость поставок в рамках текущих проектов в области развития в 1993 году, как предполагается, составит 470 млн. долл. США, что эквивалентно 1,4 млн. тонн продовольствия, и будет близка к среднему показателю за последние четыре года.