Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The estimated population of Afghanistan is 24.1 million (including 1.5 million nomadic people known as Kuchi) according to the Central Statistics Office. По оценкам Центрального статистического управления численность населения Афганистана составляет 24,1 млн. человек (включая 1,5 млн. кочевников, известных как "кучи").
Since 2005, the project has targeted 5 million Nigerian women with a budget of US$ 1.4 million. Начиная с 2005 года этот проект осуществляется в интересах 5 миллионов нигерийских женщин, и его бюджет составляет 1,4 млн. долл. США.
Using $17 million in loan guarantee funds, it leveraged $160 million in affordable loans to agriculture. Используя 17 мнл. долл. США в качестве фонда гарантирования ссуд, Альянс обеспечил доступные кредиты сельскому хозяйству в размере 160 млн. долл. США.
In reality, by that date, Nigeria had more than 40 million users, and numbers have since swollen to over 60 million. На самом деле к этому времени в Нигерии было уже свыше 40 млн. пользователей, и с тех пор их стало более 60 миллионов.
In 2010, UNICEF supplied over 600 million vitamin A capsules to benefit an estimated 293 million children. В 2010 году ЮНИСЕФ поставил более 600 млн. капсул с витамином А для, по оценкам, 293 миллионов детей.
More than 4.8 million persons receive supplementary pension benefits, including 2.4 million at federal level. Численность получателей социальных доплат к пенсии по Российской Федерации составляет более 4,8 млн. человек, из них федеральную социальную доплату получают 2,4 млн. человек.
The International Labour Organization projects global unemployment reaching 212 million in 2009 following an unprecedented increase of 34 million compared to 2007. Согласно прогнозам Международной организации труда, в 2009 году глобальная безработица достигнет 212 млн. человек после беспрецедентного увеличения числа безработных на 34 млн. человек по сравнению с 2007 годом.
The International Food Policy Research Institute reports that foreign investors bought from 37 million to 49 million acres of land in developing countries between 2006 and mid-2009. По данным Международного исследовательского института по разработке продовольственной политики, за период с 2006 года по середину 2009 года иностранные инвесторы купили в развивающихся странах 37 - 49 млн. акров земли.
This effort provides from $60 million to $70 million in grant financing for a range of activities, including data collection, monitoring and capacity-building. В рамках этой работы на финансирование целого ряда мероприятий, включая сбор данных, мониторинг и создание потенциала, в виде грантов выделено 60 - 70 млн. долл. США.
A preliminary cost forecast for the project has been estimated as accurately as possible at between $14.9 million and $22.3 million. Предварительный прогноз расходов по проекту, составленный с максимально возможной точностью, предполагает расходы в сумме от 14,9 до 22,3 млн. долл. США.
The regional programme budget is $100 million, with $35 million already pledged and/or collected. Бюджет региональной программы составляет 100 млн. долл. США, при этом 35 млн. долл. США уже объявлены и/или собраны.
China's recent land tenure reform is arguably the largest in world history, affecting more than 400 million landowners and 100 million hectares of forests. Реформа в области землевладения, недавно проведенная в Китае, которая, вероятно, является крупнейшей реформой такого рода в мировой истории, затронула свыше 400 млн. землевладельцев и 100 млн. гектаров лесных угодий.
That budget forecasts revenues of just $150 million, down from over $200 million the previous year. Бюджетные поступления прогнозируются на уровне всего 150 млн. долл. США, что означает снижение по сравнению с более чем 200 млн. долл. США в предыдущем году.
In mid-2004, nearly 5 million immigrants were resident in metropolitan France, including 1.97 million French citizens born abroad. В середине 2004 года во французской метрополии проживало около 5 млн. иммигрантов, из которых 1,97 млн. являлись французами, родившимися за границей.
Approximately one million individuals are expected to benefit from these projects, including 0.6 million women. Ожидается, что около 1 млн. чел. воспользуются средствами этих проектов, включая 0,6 млн. женщин.
Free and fair elections in India had led to the establishment of nearly 300,000 institutions of local self-government comprising some 3.2 million representatives, 1.2 million of whom were women. Свободные и честные выборы в Индии привели к созданию почти 300 тыс. учреждений местного самоуправления, в которые входят примерно 3,2 млн. представителей, 1,2 млн. из которых являются женщинами.
In cooperation with other donors, Japan aimed to save over 11 million children's lives, including nearly 3 million newborn babies. Во взаимодействии с другими донорами Япония ставит перед собой цель спасти жизни более 11 млн. детей, в том числе почти 3 млн. новорожденных.
In June, Somalia's requirements under the consolidated appeals process were revised downward from $984 million to $849 million. В июне потребности Сомали в рамках процесса принятия призывов к совместным действиям были пересмотрены в сторону понижения с 984 млн. долл. США до 849 млн. долл. США.
The current budget for 2012 in Americas region is $101 million, and the 2013 revised proposal amounts to $101.7 million. Текущий бюджет для деятельности в регионе Северной и Южной Америки в 2012 году составляет 101 млн. долл. США, а по пересмотренному предложению на 2013 год испрашивается 101,7 млн. долл. США.
SSA is being implemented in partnership with State Governments and address the needs of 192 million children in 1.1 million habitations. СарША осуществляется в партнерстве с правительствами штатов и направлена на удовлетворение потребностей 192 млн. детей в 1,1 млн. населенных пунктов.
Projected expenditures for that period were estimated at $48.3 million, resulting in additional requirements of $3.4 million. Согласно смете прогнозируемые общие расходы за этот период составят 48,3 млн. долл. США, что означает дополнительные потребности в размере 3,4 млн. долл. США.
Projected current expenditure of US$ 806.1 million may increase to approximately US$ 811 million due to supplementary budget requests. Предполагаемая сумма текущих расходов, составляющая 806,1 млн. долл. США, может увеличиться до примерно 811 млн. долл. США, что обусловлено дополнительными просьбами о выделении бюджетных средств.
The initial set-up size of the funds vary from 0.5 million USD to several hundreds of million USD. Первоначальные размеры таких фондов колеблются от 0,5 млн. долл. США до нескольких сотен миллионов долларов США.
Contraceptive distribution dropped by 4.5 million and the number of services provided fell by 1.7 million. Распространение контрацептивов сократилось на 4,5 млн. единиц, а число предоставляемых услуг - на 1,7 млн.
From June to December 2009, over 6 million visitors from over 200 countries and territories browsed through almost 30 million pages with embedded tracking code. С июня по декабрь 2009 года свыше 6 миллионов посетителей из более чем 200 стран и территорий просмотрели почти 30 млн. страниц с внедренным кодом отслеживания.