Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
He noted that the integrated programmes had so far attracted funding amounting to US$ 86.5 million, whereas the requirement was about US$ 257 million. Он отмечает, что для финансирования комп-лексных программ пока удалось мобилизовать 86,5 млн. долл. США, в то время как требуется 257 млн. долларов США.
HIV/AIDS has now become the scourge of Africa, where 28 million of the 40 million HIV/AIDS patients worldwide are to be found. В настоящее время ВИЧ/СПИД стал настоящим бедствием в Африке, где живут 28 миллионов из 40 млн. больных ВИЧ/СПИДом во всем мире.
The indicative programme budget is estimated at US$ 372.8 million (including 20 per cent or 74.5 million of national contribution) for the five-year period (1998-2002). По оценкам, ориентировочный бюджет этой пятилетней программы (19982002 годы) составляет 372,8 млн. долл. США (из которых 20%, или 74,5 млн., поступят из национального бюджета).
He referred to the long-term decline in general-purpose fund income, from $19 million in 2003 to $15.2 million in 2008. Он указал на долгосрочное сокращение поступлений средств общего назначения с 19 млн. долл. США в 2008 году.
On 13 January 2009, members of the 28th Legislature unanimously approved the revised $839 million budget, up from $779 million in 2008. США, который превысил бюджет 2008 года, составивший 779 млн. долл. США.
Despite the relative successes in the education sector, however, 44 million African children, 23 million of them girls, were presently out of school. Однако, несмотря на относительные успехи в сфере образования, школу в настоящее время не посещают 44 млн. африканских детей, включая 23 млн. девочек.
She reiterated the concern of UNICEF with regard to regular resources income, which was projected to reach only $620 million by 2005 against a funding target of $720 million. Она вновь выразила обеспокоенность ЮНИСЕФ по поводу поступлений по линии регулярных ресурсов, объем которых, согласно прогнозам, достигнет к 2005 году лишь 620 млн. долл. США по сравнению с целевым финансовым заданием, составляющим 720 млн. долл. США.
Thousands of Afghan workers had been trained for the NIDs, and 30 million children had been immunized in Pakistan and over 4 million in Afghanistan. Тысячи афганских работников были подготовлены к проведению национальных дней иммунизации; 30 млн. детей были вакцинированы в Пакистане и более 4 млн. - в Афганистане.
Payments received, as at that same date, totalled $3.9 million, leaving a shortfall of $38.2 million. Полученные на ту же дату платежи составили в общей сложности 3,9 млн. долл. США, в результате чего сумма недостающих средств составляет 38,2 млн. долл. США.
The Advisory Committee notes that the expenditure for military personnel shown in the performance report for the period ending 30 June 2002 amounted to $83.7 million against an apportionment of $87.7 million. Консультативный комитет отмечает, что расходы на военный персонал, указанные в отчете об исполнении бюджета за период, закончившийся 30 июня 2002 года, составили 83,7 млн. долл. США по сравнению с объемом ассигнований в размере 87,7 млн. долл. США.
Around $221 million in additional contributions is expected, providing the Government with a total expected income of only $403 million from the Trust Fund. Ожидается поступление еще примерно 221 млн. долл. США в виде дополнительных взносов, и, соответственно, общий ожидаемый объем поступлений правительству из Целевого фонда составит лишь 403 млн. долл. США.
Japan has contributed $25 million and 64 pieces of heavy machinery worth $6.3 million. Вклад Японии составил 25 млн. долл. США и 64 единицы тяжелой техники стоимостью в 6,3 млн. долл. США.
To this end the financial ceiling for decisions taken by provinces and areas covered by the Framework Act on investment projects will increase from EUR 10 million to EUR 200 million. С этой целью предельные объемы финансирования для реализации решений, принимаемых провинциями и районами, охватываемыми Рамочным законом об инвестиционных проектах, будут увеличены с 10 млн. евро до 200 млн. евро.
International assistance has decreased by US$ 50 to 100 million per year to less than US$ 30 million in 2001. Объем международной помощи снижался в год на 50-100 млн. долл. США, упав в 2001 году до менее 30 млн..
2 Other income consists of $ 13 million exchange rate gains and $ 2 million interest income. 2 Прочие поступления включают прибыль в размере 13 млн. долл. США за счет колебания обменных курсов и поступления по процентам в размере 2 млн. долл. США.
In 2002, approximately US$ 200 million was earmarked for malaria control worldwide, compared with an estimated US$ 60 million in 1998. В 2002 году во всем мире на цели борьбы с малярией было выделено примерно 200 млн. долл. США, в то время как в 1998 году, по оценкам, этот показатель составил 60 млн. долл. США.
However, $6.1 million represented funds earmarked to procure basic commodities, leaving a real positive working capital balance of $18.7 million for the cash budget. Вместе с тем 6,1 млн. долл. США было выделено для закупки основных товаров, в результате чего в рамках наличного бюджета положительное сальдо на счетах оборотного капитала в реальном исчислении составило 18,7 млн. долл. США.
Currently, some 1.8 million pregnant women are infected with HIV/AIDS, 1.5 million of whom are in sub-Saharan Africa. Сегодня ВИЧ/СПИДом заражено примерно 1,8 млн. беременных женщин, из них 1,5 млн. в Африке к югу от Сахары.
As a result, the general-purpose contributions forecast for UN-Habitat for 2003 is currently $7.7 million, compared with $6 million in 2002, reflecting a 28 per cent increase. В результате такого решения текущий прогноз в отношении объема взносов общего назначения в программу ООН-Хабитат на 2003 год составляет 7,7 млн. долл. США по сравнению с 6 млн. долл. США в 2002 году, что отражает увеличение на 28 процентов.
Of these, over 25 million are in sub-Saharan Africa alone. Asia and Latin America together account for 8 million victims. Из них более 25 млн. Азия и Латинская Америка вместе насчитывают 8 млн. пострадавших.
The cost of medical treatment for indigents amounted to 73 million and 88 million euros in 1999 and 2000, respectively. Расходы на лечение малоимущих лиц в 1999 и 2000 годах составили соответственно 73 и 88 млн. евро.
In 2000, the Trust Fund made grants of US$ 1 million; requests, however, totalled more than $12.5 million. В 2000 году Целевой фонд выделил субсидии на сумму в размере 1 млн. долл. США.
On behalf of GAVI, UNICEF will supply an estimated $600 million of "underused" vaccines over five years for up to 40 million children. От имени ГАВИ в течение пяти лет ЮНИСЕФ поставит для приблизительно 40 миллионов детей «недоиспользуемые» вакцины стоимостью около 600 млн. долл. США.
He pointed out that the Fund had Euro 71 million with an objective of Euro 100 million and that it would take 20-25 per cent position in projects. Председатель подчеркнул, что Фонд располагает 71 млн. евро и он выделит 20-25% своих средств на осуществление проектов.
This was equivalent in proportional terms to the United States admitting 68 million extra people or, say, France, another 15 million, in just 10 years. В соответствующей пропорции это означает, что Соединенные Штаты, например, приняли бы дополнительно всего лишь за десять лет 68 млн. человек, а Франция - 15 млн. человек.