The United States owed $866 million, 11 other major contributors owed $537 million and all other Member States owed $373 million. |
Задолженность Соединенных Штатов составляла 866 млн. долл. США, 11 других крупных вкладчиков имели задолженность в размере 537 млн. долл. США, а все другие государства-члены - задолженность в размере 373 млн. долл. США. |
The fund received income of $0.95 million and incurred expenses of $0.96 million during the biennium, resulting in a closing balance of $3.16 million as at 31 December 2001. |
За рассматриваемый двухгодичный период фонд получил 0,95 млн. долл. США поступлений и понес расходов на 0,96 млн. долл. США, в результате чего его сальдо на 31 декабря 2001 года составляло 3,16 млн. долл. США. |
Monthly disbursements averaged $109 million in 2000 and $123 million in 2001, with a peak of $195 million in December 2001. |
Среднемесячные выплаты составляли 109 млн. долл. США в 2000 году и 123 млн. долл. США в 2001 году при максимальном уровне в 195 млн. долл. США в декабре 2001 года. |
As shown in schedule 2 to the financial statements, the Office incurred administrative expenditures totalling $108.0 million, $55.3 million in 2000 and $52.8 million in 2001. |
Как следует из таблицы 2 финансовых ведомостей, административные расходы, понесенные Управлением, составили в общей сложности 108,0 млн. долл. США: 55,3 млн. долл. США - в 2000 году и 52,8 млн. долл. США - в 2001 году. |
The balance for the special-purpose fund also decreased by $2.8 million owing to a combination of reduced voluntary contribution income of $6.6 million and increased expenditure of $12.2 million. |
Остаток целевых средств также уменьшился на 2,8 млн. долл. США в связи с сокращением поступлений от добровольных взносов на 6,6 млн. долл. США и увеличением расходов на 12,2 млн. долл. США. |
Indeed, the annual energy cost is expected to progressively increase from $10 million in 2001 to $19 million in 2014 and $28 million in 2027. |
Так, ожидается, что ежегодные расходы на энергообеспечение будут прогрессивно возрастать с 10 млн. долл. США в 2001 году до 19 млн. долл. США в 2014 году и до 28 млн. долл. США в 2027 году. |
The advances disbursed totalled US$ 21.1 million in 1992, then rose to US$ 48.5 million in 1993 and reached almost US$ 40 million in 1994. |
Общая сумма выделенных авансов в 1992 году составила 21,1 млн. долл. США, затем увеличилась до 48,5 млн. долл. США в 1993 году, а в 1994 году достигла почти 40 млн. долл. США. |
According to the Financial Secretary, for fiscal year 2001 the expected recurrent revenue is forecasted at $283.2 million, down $28.1 million against the 2001 budget of $311.3 million. |
Согласно Секретарю по финансовым вопросам, объем текущих поступлений в 2001 финансовом году прогнозируется на уровне 283,2 млн. долл. США, что на 28,1 млн. долл. США меньше бюджета 2001 года, составившего 311,3 млн. долл. США. |
Recurrent statutory expenditure is forecast at $314.3 million, $13 million less than the modified 2001 budget of $327.3 million. |
Текущие учредительские расходы прогнозируются на уровне 314,3 млн. долл. США, что на 13 млн. долл. США меньше скорректированных бюджетных средств 2001 года в размере 327,3 млн. долл. США. |
The forecasted accumulated net budget deficit is $15.1 million, with a net deficit of $4.9 million from 2001 and $10.2 million from 2000. |
Чистый совокупный бюджетный дефицит прогнозируется на уровне 15,1 млн. долл. США, включая чистый дефицит 2001 года в размере 4,9 млн. долл. США и 2000 года в размере 10,2 млн. долл. США. |
In September 2001, the value of approved developments was $130.1 million compared with $287.2 million registered in September 2000 and $303.5 million in September 1999. |
В сентябре 2001 года стоимость утвержденных строительных проектов составила 130,1 млн. долл. США по сравнению с 287,2 млн. долл. США в сентябре 2000 года и 303,5 млн. долл. США в сентябре 1999 года. |
The value of real estate transfers, which in 2000 had risen to $205.2 million, compared with $141.9 million in 1999, dropped to $144.6 million in 2001. |
Объем операций по передаче недвижимости, достигший в 2000 году 205,2 млн. долл. США по сравнению со 141,9 млн. долл. США в 1999 году, упал в 2001 году до 144,6 млн. долл. США. |
It also reported that the budget for supporting social interest housing had increased from $75 million to $330 million per year; $125 million were allocated yearly to housing for internally displaced population. |
К 2010 году Колумбия планирует охватить системой здравоохранения все население страны. Кроме того, делегация сообщила, что расходы на социальное жилье выросли с 75 млн. долл. США до 330 млн. долл. США в год; 125 млн. долл. |
The combined funds available for the annual programme budget and the supplementary programme budget in 2008 exceeded total expenditures by $148.9 million, compared to $110.6 million in 2007 and $114.2 million in 2006. |
Общий объем имеющихся средств по фондам годовой программы и дополнительных программ в 2008 году превысил совокупные расходы на 148,9 млн. долл. США по сравнению со 110,6 млн. долл. США в 2007 году и 114,2 млн. долл. США в 2006 году. |
The financial plan forecasts that UNICEF will record private sector income of $170 million in 2001 and $210 million in 2002, and that this will increase to $215 million by 2005. |
В финансовом плане прогнозируется, что ЮНИСЕФ получит в виде поступлений из частного сектора 170 млн. долл. США в 2001 году и 210 млн. долл. США в 2002 году, при этом данный показатель к 2005 году возрастет до 215 млн. долл. США. |
The total additional requirement was estimated at $9.5 million: $6.5 million for the current and $3 million for the next biennium. |
Общий объем дополнительных потребностей, по оценкам, составляет 9,5 млн. долл. США, из которых 6,5 млн. долл. США приходятся на нынешний двухгодичный период и 3 млн. долл. США - на следующий. |
Today, new factors are emerging that could increase the budget level by $300 million, bringing the current level of $2,625 million to $2,930 million. |
Сегодня возникают новые факторы, которые могут привести к увеличению объема бюджета на 300 млн. долл. США: с нынешнего уровня в размере 2,625 млрд. долл. США до 2,930 млрд. долл. США. |
Assessments of $908 million were issued from January to June, with the remaining assessments of $1,373 million issued to October for a total of $2,281 million. |
За период с января по июнь были начислены взносы в объеме 908 млн. долл. США, а в период до октября были начислены остальные взносы в размере 1,373 млрд. долл. США при общей сумме 2,281 млрд. долл. США. |
Total assets and liabilities decreased by $266 million and $725 million respectively, with a corresponding increase in reserves and fund balances of $460 million. |
Общая сумма активов и пассивов уменьшилась соответственно на 266 и 725 млн. долл. США, с соответствующим увеличением размера резервов и остатков средств на 460 млн. долл. США. |
While cash and term deposits and receivables from funding sources decreased by $92 million and $10 million respectively, investments registered $70 million in the cash pool as at 31 December 2001. |
Хотя сумма наличности и срочных вкладов и средств к получению из источников финансирования уменьшилась соответственно на 92 и 10 млн. долл. США, инвестиции в общий фонд наличных средств на 31 декабря 2001 года составили 70 млн. долл. США. |
Globally, UNICEF purchased $502 million worth of supplies and equipment in 2000, of which $288 million were procured by Supply Division in Copenhagen and $214 million were decentralized through country and regional offices. |
В 2000 году ЮНИСЕФ закупил оборудования и материалов на общую сумму 502 млн. долл. США, в том числе на 288 млн. долл. США через Отдел снабжения в Копенгагене и на 214 млн. долл. США в децентрализованном порядке через страновые и региональные отделения. |
The $524 million in reserves and fund balances as at 31 December 2003 was $69 million more than the balance of $455 million as at 31 December 2001. |
Величина резервов и остатков средств в размере 524 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года была на 69 млн. долл. США больше, чем величина остатков средств в объеме 455 млн. долл. США на 31 декабря 2001 года. |
Total other resources income was $576 million, $53 million (10 per cent) more than MTP projections and $47 million (9 per cent) more than the actual income in 1999. |
Совокупные поступления в виде прочих ресурсов составили 576 млн. долл. США, что на 53 млн. долл. США (10 процентов) больше показателя ССП и на 47 млн. долл. США (9 процентов) больше фактических поступлений в 1999 году. |
Contributions for emergencies of $199 million were $39 million (24 per cent) more than the MTP projections and $2 million (1 per cent) higher than the amount received in 1999. |
Взносы на чрезвычайные ситуации в размере 199 млн. долл. США на 39 млн. долл. США (24 процента) превысили прогнозируемые показатели ССП и на 2 млн. долл. США (1 процент) - объем средств, полученных в 1999 году. |
Total expenditures in 2000, including write-off of pledges and other items, were $1,110 million, $4 million less than the MTP projections and $46 million more than the 1999 level. |
Совокупные расходы в 2000 году, включая списание обязательств и прочих статей, были на уровне 1110 млн. долл. США, что на 4 млн. долл. США меньше прогнозируемого показателя ССП и на 46 млн. долл. США больше показателя 1999 года. |