The 1990 Federal Housing Census showed that Switzerland had some three million dwellings. |
По итогам федеральной переписи жилья 1990 года в Швейцарии насчитывалось приблизительно 3 млн. единиц жилья. |
Additional requirements of $4.3 million are included for air operations. |
По статье воздушного транспорта предусмотрены дополнительные потребности в объеме 4,3 млн. долл. США. |
The priority activities are costed at $4.2 million. |
Расходы на осуществление этих приоритетных мероприятий оцениваются в объеме 4,2 млн. долларов США. |
These activities for the biennium 2000-2001 are costed at $1.5 million. |
Расходы на осуществление этих мероприятий в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов оцениваются в объеме 1,5 млн. долл. США. |
These activities are costed at $2.5 million for the biennium 2000-2001. |
Расходы на осуществление этих мероприятий в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов оцениваются в объеме 2,5 млн. долл. США. |
Production of woodpulp increased by 1.7% to 80.7 million m.t. |
Производство целлюлозы увеличилось на 1,7% до 80,7 млн. метрич. т. |
Expenditures total some DM 125 million. |
Совокупные расходы составляют около 125 млн. немецких марок. |
Germany will contribute DM 1 million for Convention events organized by the secretariat. |
Германия внесет в этот фонд взнос в сумме 1 млн. марок ФРГ на мероприятия, организуемые секретариатом в рамках Конвенции. |
New obligations during the course of 1998 reached $204 million. |
Объем новых обязательств, принятых в ходе 1998 года, достиг 204 млн. долл. США. |
The annual running costs of UXO LAO are approximately $15 million. |
Годовой объем оперативных расходов Лаосской национальной программы составляет примерно 15 млн. долл. США. |
The total claims amount to $14.95 million. |
Общий объем исковых требований составляет 14,95 млн. долл. США. |
From a record level of $42.8 million in 1991, contributions decreased significantly to $39.2 million in 1992; $33.8 million in 1993; and $31.4 million in 1994. |
С рекордного уровня в 42,8 млн. долл. США в 1991 году взносы сократились до 39,2 млн. долл. США в 1992 году; 33,8 млн. долл. США в 1993 году; и 31,4 млн. долл. США в 1994 году. |
Sweden has also announced a 6 per cent increase in its contribution to general resources from SKr 250 million (approximately $32 million) to SKr 265 million ($33 million). |
Кроме того, Швеция объявила о 6-процентном увеличении своего взноса в общие ресурсы - с 250 млн. шведских крон (примерно 32 млн. долл. США) до 265 млн. шведских крон (33 млн. долл. США). |
An estimated 1.6 million children dropped out of school. |
По оценкам, число детей, бросивших школу, составляет 1,6 млн. человек. |
Recent estimates put the world total number of economically active foreigners at anywhere between 36 million and 42 million in the mid-1990s, with an even larger population (44 million to 55 million) residing abroad as their dependants. |
Согласно недавним оценкам, общемировая численность экономически активных иностранных граждан в середине 90-х годов составляла порядка 36-42 млн. человек, при этом еще большее число людей (44-55 млн. человек) проживало за рубежом в качестве их иждивенцев. |
The survey estimates expenditures at $65 million per year. |
Согласно приводимым в обзоре оценкам, затраты на этот вид деятельности составляют 65 млн. долл. США в год. |
During 1998, UNHCR headquarters undertook purchases amounting to $39.46 million. |
В течение 1998 года штаб-квартира УВКБ произвела закупки на сумму 39,46 млн. долл. США. |
The Board reviewed procurement action involving $4.13 million. |
Комиссия провела обзор закупок на 4,13 млн. долл. США. |
The current portfolio contains 23 projects totalling $336.35 million. |
Нынешний портфель включает 23 проекта на общую сумму в 336,35 млн. долл. США. |
Actual delivery amounted to $713 million. |
Фактическое освоение выделенных средств составило 713 млн. долл. США. |
Contributions received to date amount to about DM 18 million. |
До настоящего времени объем полученных взносов составляет около 18 млн. марок ФРГ. |
Equipment worth $15.9 million of approved orders has been received. |
По утвержденным заказам получено оборудование на сумму 15,9 млн. долл. США. |
Six applications worth $6.3 million are pending. |
Ожидают рассмотрения шесть заявок на сумму 6,3 млн. долл. США. |
This $4 million programme links emergency humanitarian assistance with the resumption of productive activities for longer-term development. |
Эта программа на сумму в 4 млн. долл. США предусматривает увязку чрезвычайной гуманитарной помощи с возобновлением производительной деятельности в интересах долгосрочного развития. |
The out-of-scope work relating to maintenance amounted to $9.8 million. |
Расходы на внеплановые работы в связи с обслуживанием составили 9,8 млн. долл. США. |