Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
Of the $782 million for new projects, $346 million, or 44 per cent, represented cost-sharing from Governments and third-party sources. Из 782 млн. долл. США, выделенных на новые проекты, 346 млн. долл. США, или 44 процента, составляли средства в рамках совместного финансирования правительств и доноров, представлявших интересы третьей стороны.
At the end of 1993, the records showed that over $50 million project funds were approved under national execution compared to $32 million in 1992. К концу 1993 года имелись сведения о том, что в рамках формы национального исполнения были утверждены проекты на общую сумму свыше 50 млн. долл. США по сравнению с 32 млн. долл. США в 1992 году.
Delivery up to 31 December 1993 for these five agencies under the new arrangements amounted to only some $50 million, attracting support cost payments of $5.3 million. На 31 декабря 1993 года в рамках новых механизмов эти пять учреждений освоили лишь около 50 млн. долл. США, в результате чего выплаченные им средства на покрытие вспомогательных расходов составили 5,3 млн. долл. США.
In comparison, sectoral support for the smaller agencies, at $11 million, represents only 4.2 per cent of their estimated delivery of $259 million. По сравнению с этим на цели секторальной поддержки менее крупных учреждений выделяется 11 млн. долл. США, что соответствует лишь 4,2 процента от их предполагаемых расходов по проектам в объеме 259 млн. долл. США.
The combination of these two amounts will reduce the overdisbursement from $16.5 million to $3 million. Учет этих двух сумм позволит сократить сумму перерасхода с 16,5 млн. долл. США до 3 млн. долл. США.
Based on that formula, it was estimated that peace-keeping would finance $2.3 million of the total estimate of $31.6 million submitted by the Secretary-General. На основании этой формулы было подсчитано, что операции по поддержанию мира покроют 2,3 млн. долл. США общей сметы в 31,6 млн. долл. США, представленной Генеральным секретарем.
The Committee further notes that additional requirements under miscellaneous supplies ($7.8 million) and air and surface freight ($7.9 million) have not been justified in the report. Комитет отмечает также, что в докладе не дано обоснование дополнительных потребностей в различных предметах снабжения (7,8 млн. долл. США) и воздушных и военных перевозках (7,9 млн. долл. США).
In this connection, the Committee was informed that thus far $130 million had been pledged for the programme; actual contributions received totalled $16 million. В этой связи Комитету было сообщено, что на настоящий момент для программы были объявлены взносы в объеме 130 млн. долл. США; общий объем полученных взносов составил 16 млн. долл. США.
Since the commencement of the CIREFCA process in May 1989, $240.1 million have been mobilized for 153 projects with external financial requirements of $335.7 million. С момента начала процесса МКЦАБ в мае 1989 года было мобилизовано 240,1 млн. долл. США для 153 проектов, требовавших внешнего финансирования в размере 335,7 млн. долл. США.
Since the inception of the programme, some 2.5 million Afghan refugees have gone home, 1.9 million of them with the assistance of UNHCR. С начала осуществления программы домой возвратилось примерно 2,5 млн. афганских беженцев, в том числе 1,9 млн. человек - при содействии УВКБ.
Approximately $40 million had been received or pledged by early 1993 of a target amount of $65 million. К началу 1993 года из общего объема целевого показателя в размере 65 млн. долл. США было получено либо в форме конкретных средств, либо в форме объявленных обязательств 40 млн. долл. США.
Disbursements of external assistance for 1992 were down to approximately US$ 90 million compared to US$ 161 million in 1991. Сумма средств, предоставленных по линии внешней помощи в 1992 году, сократилась и составила примерно 90 млн. долл. США по сравнению со 161 млн. долл. США в 1991 году.
The level of the Working Capital Fund should be raised from $100 million to $200 million. Объем средств фонда оборотных средств следует увеличить со 100 млн. долл. США до 200 млн. долл. США.
Thus, for two decades, the growth rate exceeded 3 per cent, the population increasing from 12 million in 1966 to 23 million in 1987. Так, например, в течение двух десятилетий темпы роста населения составляли более З%, а его численность возросла с 12 млн. человек в 1966 году до 23 млн. в 1987 году.
To date, $A 3.39 million has been expended, with $A 1.13 million to be spent later. К настоящему времени уже израсходовано 3,39 млн. австралийских долларов, а 1,13 млн. будут израсходованы позже.
United Nations agencies have reported contributions directly responding to the appeal in the amount of $60.2 million, including $48.2 million in food aid. Учреждения Организации Объединенных Наций сообщили, что объем взносов, объявленных непосредственно в ответ на призыв, составил 60,2 млн. долл. США, включая 48,2 млн. долл. США в виде продовольственной помощи.
In 1992, an amount of DM 4 million in relief aid was committed under technical cooperation for auxiliary metal bridges and DM 1.3 million for measures to reintegrate demobilized soldiers. В 1992 году в рамках помощи было выделено 4 млн. немецких марок на цели технического сотрудничества в деле строительства вспомогательных металлических мостов и 1,3 млн. немецких марок - на меры по реинтеграции демобилизованных солдат.
The emergency programme is estimated at US$ 17 million, and nearly US$ 2.5 million has already been mobilized to finance specific projects. По подсчетам, расходы на чрезвычайную программу составят 17 млн. долл. США и для финансирования конкретных проектов уже мобилизовано почти 2,5 млн. долл. США.
Japan extended US$ 1.52 million of ODA to Namibia in 1991 and US$ 6.13 million in 1992. Япония предоставила ОПР Намибии в размере 1,52 млн. долл. США в 1991 году и 6,13 млн. долл. США в 1992 году.
Support to the SADC Programme of Action amounted to 165 million kroner (Nkr) (approximately US$ 28 million) in 1992. Объем помощи Программе действий САДК составил в 1992 году 165 млн. норвежских крон (примерно 28 млн. долл. США).
The bilateral aid provided by the United Kingdom to Mozambique in 1991/92 was £22.5 million (£28.3 million, including aid through SADC). Двусторонняя помощь, предоставленная Соединенным Королевством Мозамбику, составила в 1991/92 году 22,5 млн. фунта стерлингов (28,3 млн. фунтов с учетом нашей помощи через САДК).
The current total commitment for development projects in SADC countries amounts to some US$ 258 million with an annual delivery of over US$ 70 million. В настоящее время общая сумма объявленных взносов на осуществление проектов в области развития в странах САДК составляет примерно 258 млн. долл. США, причем ежегодно осваивается более 70 млн. долл. США.
It is estimated that there are at present 23 million internally displaced persons throughout the world and 16 million refugees. По оценкам, в настоящее время в мире насчитывается 23 млн. лиц, перемещенных внутри страны, а также 16 млн. беженцев.
Following the final 1992 closure of the UNTAG and UNIIMOG accounts, an additional amount of $5.2 million was transferred to the Peace-keeping Reserve Fund, thus increasing its level to $64.2 million. После окончательного закрытия счетов ЮНТАГ и ИИГВНООН в 1992 году дополнительная сумма в размере 5,2 млн. долл. США была переведена в Резервный фонд для операций по поддержанию мира, таким образом его объем увеличился до 64,2 млн. долл. США.
Between 1987 and 1991, imports amounted to 36.7 million Djibouti francs on average as against 4.2 million Djibouti francs in exports. В период с 1987 по 1991 год средний объем импорта возрос до 36,7 млн. джибутийских франков, в то время как объем экспорта составил 4,2 млн. джибутийских франков.