Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The Government of Canada contributed 17 million Canadian dollars and the Government of the United States of America $9.4 million to the OAS voter registration programme. Правительство Канады выделило 17 млн. канадских долларов, а правительство Соединенных Штатов Америки - 9,4 млн. долл. США на осуществление разработанной ОАГ программы регистрации избирателей.
Finally, resources managed per evaluator range from US$ 70 million to US$ 497 million. И наконец, управляемые ресурсы в расчете на одного специалиста по оценке колеблются от 70 млн. долл. США до 497 млн. долл. США.
Only in 1997 was there a slight fall in expenditure to Euro 330 million (DM 660 million). Некоторое снижение расходов произошло только в 1997 году до уровня 330 млн. евро (660 млн. немецких марок).
The Federal Government promotes the construction and maintenance of these facilities to the tune of some DM 8 million (Euro 4,090,335.05 million) per year. Федеральное правительство приняло меры для создания и поддержания таких учреждений на сумму порядка 8 млн. немецких марок (4090333,05 млн. евро) в год.
Following the establishment of the Africa Water Facility, €60 million was pledged by donors; however, by the end of 2006, only €19 million had been disbursed. После того как был создан Африканский фонд по водным ресурсам, доноры объявили о том, что внесут в Фонд взносы на общую сумму 60 млн. евро, однако к концу 2006 года Фондом было получено лишь 19 млн. евро.
Private sector income is forecast to total $395 million in 2008, compared with $392 million in 2007. Ожидается, что в 2008 году такие поступления составят 395 млн. долл. США против 392 млн. долл. США в 2007 году.
The Spanish contribution to UNIFEM in 2007 amounted to €9 million, of which €3 million was earmarked for the fund to eliminate violence against women. Взнос Испании в ЮНИФЕМ составил в 2007 году 9 млн. евро, из которых 3 млн. поступили в Фонд по искоренению насилия в отношении женщин.
Out of the initial allocation of funds for phase I ($8.4 million) a total of $4.3 million has either been disbursed or obligated. Из первоначально ассигнованных на первый этап средств (8,4 млн. долл. США) в общей слож-ности было выплачено либо были приняты обяза-тельства в отношении 4,3 млн. долларов США.
Under this memorandum of understanding, Canada will contribute $9 million (US$ 7 million) to the United States Department of Energy's elimination of weapons-grade plutonium Production programme. В соответствии с этим меморандумом о взаимопонимании Канада выделит 9 млн. канадских долларов (7 млн. долл. США) на реализацию программы Министерства энергетики Соединенных Штатов Америки, направленной на ликвидацию производства оружейного плутония.
HIV/AIDS, $29 million; and the United Nations Office of Humanitarian Affairs, $24 million. США; и Управление Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам - 24 млн. долл. США.
The programme in support of civil society created a line of credit (almost 26 million pesos disbursed out of 39 million approved) in which seven non-governmental organizations running women's credit programmes act as intermediaries. Кроме того, в рамках Программы поддержки гражданского общества был открыт кредитный счет (почти 26 млн. песо из утвержденных ассигнований в 39 млн. песо) и образована группа из семи экспериментальных НПО в этом секторе, которые действуют в качестве посредников и осуществляют программу кредитования женщин.
The cash deficits arose from liabilities of $94.1 million, less cash of $6.1 million. Этот дефицит денежной наличности исчислен как разница между обязательствами в размере 94,1 млн. долл. США и суммой денежной наличности в размере 6,1 млн. долл. США.
Of the total research funds, DKK 37 million, projects with female supervision account for DKK 15 million, i.e. 42 per cent. Из общей суммы средств, выделенных на научно-исследовательскую деятельность и составляющих 37 млн. датских крон, 15 млн.
In 2000, there were 5.2 million women waged workers, of whom 3.81 million (73.3%) were on non-regular employment. В 2000 году насчитывалось 5,2 млн. работающих по найму женщин, из которых 3,81 млн. (73,3 процента) не имели постоянной занятости.
For 2002, it was projected to be 20 million florins, but actual expenditure was expected to be 24 million. На 2002 год он спрогнозирован на уровне 20 млн. форинтов, однако ожидается, что фактические расходы составят 24 млн.
In 2000, there were 5.16 million persons over 60 years of age, among whom women accounted for 3.03 million (58.8%). В 2000 году насчитывалось 5,16 млн. человек в возрасте старше 60 лет, в том числе 3,3 млн. (58,8 процента) женщин.
As of 2000, the beneficiaries of the medical assistance program number 1.57 million persons, among whom 56.9% (0.89 million) are women. По состоянию на 2000 год количество участников программы оказания медицинской помощи составляет 1,57 млн. человек, 56,9 процента из которых (0,89 млн.) - это женщины.
In 2001-02, over 2.2 million students were studying within the higher education system, of whom 1.3 million were studying full time. В 2001/02 году насчитывалось свыше 2,2 млн. студентов, обучавшихся в системе высшего образования, 1,3 млн. из которых получали очное образование.
The European Commission has provided a total of €622 million to the Global Fund and pledged an additional €300 million for the period 2008-2010. Европейская комиссия внесла в Глобальный фонд 622 млн. евро и обязалась выделить дополнительно 300 млн. евро на период 2008-2010 годов.
Fees earned from the services provided to IFAD are the single biggest element of this income and are projected at $6 million for 2003 compared to $6.4 million in 2002. Поступления в виде платы за услуги, предоставляемые МФСР, являются отдельным наиболее крупным элементом этих поступлений и, согласно прогнозам на 2003 год, составляют 6 млн. долл. США по сравнению с 6,4 млн. долл. США в 2002 году.
Actual income for 2001 amounted however to only $47.2 million or $9.6 million less than the projected income. Несмотря на это, фактические поступления в 2001 году составили всего 47,2 млн. долл. США, что на 9,6 млн. долл. США меньше суммы прогнозируемых поступлений.
The exercise resulted in a project delivery target of $503 million and an income and administrative budget of $44 million. В результате был получен целевой показатель освоения средств по проектам в размере 503 млн. долл. США, а объем поступлений и административного бюджета был установлен в размере 44 млн. долл. США.
This has initially taken the form of an increase in the health-care budget from 2.7 million dirhams in 1992 to 12.3 million in 2000. Это выражается, в частности, в увеличении средств, направляемых на медицинское обслуживание, размер которых с 1992 по 2000 год возрос с 2,7 до 12,3 млн. дирхам.
In 2007 the World Bank lending for the development of transportation in Central, Eastern and South-Eastern Europe amounted to $722 million while new commitments reached $455 million. В 2007 году объем финансирования по линии Всемирного банка на цели развития транспорта в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе составил 722 млн. долл. США.
In the area of infrastructure, PRONAF has provided financing, throughout the period of its existence, for projects that have benefited approximately 3.5 million families at a cost of R$ 600 million. В сфере совершенствования инфраструктуры за весь период своей деятельности ПРОНАФ обеспечила финансирование проектов, охватывающих примерно 3,5 миллионов семей, на сумму 600 млн. реалов.