| Switzerland also pledged $2 million. | Швейцария также обещала выделить 2 млн. долл. США. |
| UNICEF has a biannual Emergency Programme Fund of $30 million. | ЮНИСЕФ располагает двухгодичным Фондом для программ чрезвычайной помощи в размере 30 млн. долл. США. |
| Other large programmes were in Pakistan ($19.4 million), Bangladesh ($15.8 million), Hong Kong ($12.3 million) and Thailand ($12 million). | Другие крупные программы осуществлялись в Пакистане (19,4 млн. долл. США), Бангладеш (15,8 млн. долл. США), Гонконге (12,3 млн. долл. США) и Таиланде (12 млн. долл. США). |
| Other estimates put this figure closer to 200 million. | Согласно другим оценкам, этот показатель составляет около 200 млн. человек. |
| Many more - estimated at 700 million - are underemployed. | Многие другие - по оценкам, их 700 млн. человек - заняты не полностью. |
| Thereafter, the related annual amount would be $3.6 million. | После этого дополнительные ежегодные расходы будут составлять около 3,6 млн. долл. США. |
| Total supplementary funds income was $357 million in 1993. | Общие поступления в рамках дополнительного финансирования составили в 1993 году 357 млн. долл. США. |
| General resources contributions receivable increased by $15 million in 1993. | Объем причитающихся к уплате взносов в общие ресурсы в 1993 году увеличился на 15 млн. долл. США. |
| The amount of supplementary funds actually received during the biennium was $71.3 million. | Объем дополнительных средств, фактически полученных на протяжении двухгодичного периода, составил 71,3 млн. долл. США. |
| Supplementary funds actually received amounted to $70.4 million. | Объем фактически полученных дополнительных средств составил 70,4 млн. долл. США. |
| IAEA safeguards require more than US$ 70 million annually. | Гарантии МАГАТЭ обходятся более чем в 70 млн. долл. США в год. |
| Recurrent expenditure for 1993 was estimated at US$ 59.3 million. | Текущие расходы за 1993 год составляли, по оценкам, 59,3 млн. долл. США. |
| That assistance amounted to $7.6 million. | Объем оказанной помощи составил 7,6 млн. долл. США. |
| The additional amount to be assessed would therefore be $7.9 million. | Дополнительная сумма, подлежащая распределению, составит тем самым 7,9 млн. долл. США. |
| Kuwait's current contribution amounted to $1.5 million. | Нынешняя сумма кувейтского взноса составляет 1,5 млн. долл. США. |
| Resources available amount to $23 million. | Объем наличных ресурсов составляет 23 млн. долл. США. |
| Currently, outstanding contributions amounted to slightly less than $700 million. | В настоящее время сумма невыплаченных взносов составляет чуть меньше 700 млн. долл. США. |
| Total expenditures in 1992 had been $193.6 million. | Общие расходы в 1992 году были на уровне 193,6 млн. долл. США. |
| This figure includes government cost-sharing of $2.2 million. | Этот показатель включает взнос правительства в размере 2,2 млн. долл. США. |
| Today we have 20 million refugees in the world. | В настоящее время насчитывается 20 млн. беженцев во всём мире. |
| The total cost amounted to $11 million. | Общая сумма расходов составила 11 млн. долл. США. |
| Their depreciated value is $0.96 million. | Их остаточная стоимость составляет 0,96 млн. долл. США. |
| Inflationary increases had totalled $36.9 million. | Увеличение за счет инфляции составило 36,9 млн. долл. США. |
| Budget requirements for 1993 are estimated at $3.5 million. | Бюджетные потребности на 1993 год составляют, по оценкам, 3,5 млн. долл. США. |
| According to these forecasts, the population will rise from 8.2 million in 1991 to 9 million in 1996, 9.8 million in 2000 and 13.1 million in 2026. | Согласно этим прогнозам, число жителей увеличится с 8,2 млн. в 1991 году до 9 млн. в 1996 году, а затем до 9,8 млн. в 2000 году и 13,1 млн. в 2026 году. |