It awarded $10 million for these purposes. |
На эти цели суд присудил 10 млн. долл. США. |
Other resources contributions recorded from Governments were $539 million ($355 million regular, $184 million emergency) against the financial plan projection of $695 million. |
Взносы правительств в счет пополнения других ресурсов составили 539 млн. долл. США (335 млн. долл. США на текущую деятельность и 184 млн. долл. США на чрезвычайные мероприятия) против заложенных в финансовом плане 695 млн. долл. США. |
Project cost: US$ 50 million (GEF: US$ 16 million; participating countries: US$ 15 million; international donors: US$ 19 million). |
Расходы по проекту: 50 млн. долл. США (ГЭФ: 16 млн. долл. США; страны-участницы: 15 млн. долл. США; международные доноры: 19 млн. долл. США). |
This amount increased by approximately $20 million in 19992000. |
В 1999/2000 году эта сумма увеличилась примерно на 20 млн. долларов. |
For example, $2,217 million were received last year by the Dominican Republic; $2,316 million by El Salvador; $2,106 million by Guatemala and $1,425 million by Jamaica. |
Например, в прошлом году в Доминиканскую Республику поступило 2217 млн. долл. США, в Сальвадор - 2316 млн. долл. США, в Гватемалу - 2106 млн. долл. США и на Ямайку - 1425 долл. США. |
The budget originally approved by the Executive Board for 2008-2009 was $119.5 million. |
Объем первоначально утвержденного Исполнительным советом бюджета на 2008 - 2009 годы составлял 119,5 млн. долл. США. |
During the biennium, the Department financed 52,859 loans worth $69.5 million. |
В течение двухгодичного периода Департамент финансировал 52859 кредитов на сумму 69,5 млн. долл. США. |
Last year that amount increased to USD 589 million. |
В прошлом году эта сумма увеличилась до 589 млн. долл. США. |
UNIDO proposals have been estimated and fully funded for $1.25 million. |
Стоимость предложенных ЮНИДО проектов, которые были полностью профинансированы, составляет 1,25 млн. долларов США. |
Trade capacity-building had attracted US$ 26.8 million. |
Программы создания торго-вого потенциала получили 26,8 млн. долл. США. |
The total funding requirement for the joint vision was $350 million. |
Общая потребность в финансах для осуществления совместной концепции составляет 350 млн. долл. США. |
The aggregate resources approved by the General Assembly total $20.97 million. |
Общий объем ресурсов, утвержденных Генеральной Ассамблеей, составляет 20,97 млн. долл. США. |
Such losses increased by $55.0 million compared with the biennium 2006-2007. |
Такие убытки возросли по сравнению с двухгодичным периодом 2006 - 2007 годов на 55,0 млн. долл. США. |
UNEP efforts helped in mobilizing $175 million in financing for cleaner energy technologies. |
Усилия ЮНЕП содействовали мобилизации 175 млн. долл. США на цели финансирования экологически более чистых энергетических технологий. |
The national humanitarian demining programme covered 74 municipalities and destroyed 2 million explosive devices. |
В рамках Национальной программы гуманитарного разминирования, которой были охвачены в общей сложности 74 муниципии, было уничтожено 2 млн. взрывчатых устройств. |
Russia has already provided emergency bilateral assistance to Pakistan totalling $1 million. |
По двусторонним каналам Россия уже предоставила чрезвычайную помощь Пакистану на сумму 1 млн. долл. США. |
Additional voluntary contributions of approximately $10-13 million is urgently required. |
Срочно требуются дополнительные добровольные взносы в размере порядка 10 - 13 млн. долл. США. |
In 2008, tuberculosis prevalence fell to 11 million cases. |
В 2008 году число больных туберкулезом снизилось до 11 млн. человек. |
Includes $3.4 million from UNDP programme funds. |
Включая 3,4 млн. долл. США из программных средств ПРООН. |
This number dropped to $4.1 million in 2010. |
В 2010 году эта цифра сократилась до 4,1 млн. долл. США. |
These offices recorded programme and management expenditures totaling $62.4 million. |
Учтенные расходы на выполнение программ и управление в этих отделениях составили в общей сложности 62,4 млн. долл. США. |
It reached 1 million in mid-1992, 10 million in late 1995 or early 1996 and 100 million in late 2000; in July 2002, the number stood at over 162 million. |
Оно достигло 1 млн. в середине 1992 года, 10 млн. - в конце 1995 или в начале 1996 года и 100 млн. - в конце 2000 года; к июлю 2002 года оно составляло более 162 млн. |
Those costs mainly concerned staffing ($8 million), acquisitions ($6.6 million), operating costs ($2.1 million) and contractual services ($1.9 million). |
Эти расходы относились главным образом к укомплектованию кадрами (8 млн. долл. США), закупкам (6,6 млн. долл. США), оперативным расходам (2,1 млн. долл. США) и услугам по контрактам (1,9 млн. долл. США). |
Their population is around 1.4 million. |
Их численность составляет примерно 1,4 млн. человек. |
By 2008, the number of new infections had declined from 3.5 million to 2.7 million, and AIDS-related mortality from 2.2 million to 2 million. |
К 2008 году число новых случаев инфицирования снизилось с 3,5 до 2,7 млн., а смертность в связи со СПИДом - с 2,2 до 2 млн. |