Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The decrease is due mainly to delays in the deployment of civilian personnel ($4.4 million) and reduced requirements for air operations ($1.3 million). Это сокращение обусловлено в основном задержками с размещением гражданского персонала (4,4 млн. долл. США) и уменьшением потребностей по статье воздушного транспорта (1,3 млн. долл. США).
Under this scenario, LDC exports decline by $265 million while food import bills rise by $292 million. Согласно этому сценарию, экспорт НРС снизится на 265 млн. долл. США, а стоимость их импорта продовольствия увеличится на 292 млн. долл. США.
The total budget for the Operations Branch increases from $4.2 million to 4.6 million, or 7.5 per cent. Общий размер бюджета Сектора операций возрос с 4,2 млн. долл. США до 4,6 млн. долл. США, или на 7,5 процента.
The financial investment of PSD in these projects at 1 November 1999 was $1.4 million, and gross proceeds from these initiatives are projected at $7.0 million. Финансовый вклад ПОР в эти проекты по состоянию на 1 ноября 1999 года составил 1,4 млн. долл. США, при этом валовые поступления от осуществления этих инициатив прогнозируются на уровне 7,0 млн. долл. США.
More than a quarter of this volume, 58 million m3, is used for fuel, with the other 147 million m3 consumed for industrial uses. Более четверти этого объема, 58 млн. м3, составляла топливная древесина, а оставшиеся 147 млн. м3 были использованы в промышленных целях.
On that basis, UNDCP projects that total expenditure for the biennium 2000-2001 will reach $125 million, or 80 per cent of the proposed budget of $157 million. Опираясь на эти данные, ЮНДКП предполагает, что общий объем расходов на двухгодичный период 2000-2001 годов составит 125 млн. долл. США, или 80 процентов от предлагаемого бюджета в размере 157 млн. долларов США.
The proposed programme budget of $157 million has been derived from a total pipeline of projects of $320 million. Предлагаемый бюджет по программам в объеме 157 млн. долл. США разработан с учетом объема общего портфеля разрабатываемых проектов, составляющего 320 млн. долларов США.
An example is Zambia, where average annual spending on education amounted to $82 million between 1993-1996 compared to some $335 million per year in debt payments. Примером тому является Замбия, где за период 1993-1996 годов средние ежегодные затраты на образование составили 82 млн. долл. США по сравнению с 335 млн. долл. США в год, которые страна выплачивает в счет погашения задолженности.
This is an increase over the 1999 latest estimates of 7 million in sales volume and $10.3 million in gross proceeds. Это больше последних оценочных данных за 1999 год на 7 млн. долл. США по объему продаж и на 10,3 млн. долл. США по объему валовых поступлений.
That aid will be tripled to 75 million krónur, equal to $1.2 million. Эта помощь будет утроена до 75 млн. крон, что равно 1,2 млн. долл. США.
It was thus regrettable that the recommendations of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions had generated a mere $3.4 million out of the $30 million outstanding. В этой связи вызывает сожаление тот факт, что рекомендации дискуссионной группы откры-того состава по своевременной уплате начисленных взносов обеспечили поступление лишь 3,4 млн. долл. США из общей суммы задолженности, составляющей 30 млн. долл. США.
The second phase will cost an estimated $33 million, including a cost-sharing contribution of $30.5 million provided by the Government of Brazil. Стоимость второго этапа оценивается в ЗЗ млн. долл. США, из которых правительство Бразилии предоставило 30,5 млн. долларов в рамках совместного несения расходов.
Annual population increments are projected to be at 75 million between 1995 and 2000, and then fall to 34 million at the end of the projection period (2045-2050). По прогнозам, годовые уровни прироста населения составят в период 1995-2000 годов 75 млн. человек, после чего они сократятся до 34 млн. человек в конце прогнозного периода (2045-2050 годы).
There had already been a decline in voluntary contributions to the Industrial Development Fund (IDF), and funds for technical cooperation were insufficient to finance the integrated programmes, which were valued at over $50 million, compared with available resources of some $5 million. Добровольные взносы в Фонд промышленного развития (ФПР) уже сокраща-ются, а средств на цели технического сотрудничества недостаточно для финансирования комплексных про-грамм, оцениваемых в размере свыше 50 млн. долл. США, в то время как имеющиеся ресурсы составляют около 5 млн.долл.США.
The U.S. government subsidizes $14 million of the annual $18 million payment. Правительство Соединенных Штатов субсидирует 14 млн. долл.
It proposed to increase its voluntary contribution for 1999 from $1 million to $1.2 million and urged other Member States likewise to consider increasing their voluntary contributions. Она предлагает увеличить свой добровольный взнос за 1999 год с 1 млн. до 1,2 млн. долл. США и настоятельно призывает другие государства-члены последовать ее примеру и рассмот-реть возможность увеличения своих добровольных взносов.
Collections for the three taxes have shown a slight decline from earlier figures and amount to approximately DM 1.9 million per week, for a total of DM 28.2 million by 17 December. Собираемость всех трех видов налогов несколько снизилась по сравнению с прежними показателями и в настоящее время составляет приблизительно 1,9 млн. немецких марок в неделю, так что по состоянию на 17 декабря было собрано всего 28,2 млн. немецких марок.
The Secretary-General reported in April 2005 that the latest cost estimate for UNDC-5 was $552 million, plus an additional $17 million contingency as suggested by the United Nations programme manager. В апреле 2005 года Генеральный секретарь сообщил, что последняя смета расходов на строительство здания UNDC-5 составляет 552 млн. долл. США плюс дополнительно 17 млн. долл. США в качестве резерва на непредвиденные расходы, предложенного руководителем программы Организации Объединенных Наций.
The UNDP Trust Fund to Combat Desertification and Drought set up in 1994 has so far mobilized over $15 million, of which $14.5 million has been allocated to Africa. Кроме того, созданный в 1994 году Целевой фонд ПРООН для борьбы с опустыниванием и засухой собрал в общей сложности более 15 млн. долл. США, из которых 14,5 млн. долл. США были переданы африканским странам.
Similarly, the area planted with transgenic crops in developing countries has grown from 1.3 million hectares to 14 million hectares over the last 6 years. Параллельно этому, площади под трансгенными культурами в развивающихся странах за последние шесть лет выросли с 1,3 млн. га до 14 млн. га.
Over the past five years, my Government has more than doubled Ireland's official development assistance - from €254 million to €545 million. За последние пять лет мое правительство более чем удвоило официальную помощь Ирландии в целях развития с 254 млн. евро до 545 млн. евро.
This resulted in year-end debt totalling $872 million, a reduction of only $12 million in one year. В результате этого общий объем задолженности на конец года составил 872 млн. долл. США, сократившись лишь на 12 млн. долл. США за год.
Diminishing cash balances were also foreseen, from $768 million as at 1 January to $716 million by 31 August 1999. Предполагалось также, что остатки наличных средств сократятся с 768 млн. долл. США по состоянию на 1 января до 716 млн. долл. США к 31 августа 1999 года.
If, however, a further $100 million arrearage payment is made, peacekeeping cash would rise to $849 million, the highest amount in some time. Однако в случае произведения дополнительных платежей в счет погашения задолженности на сумму в размере 100 млн. долл. США объем имеющихся наличных средств для финансирования операций по поддержанию мира увеличится до 849 млн. долл. США, что является самым высоким показателем за последние несколько лет.
The measures had reduced estimated cash expenditure in the Agency's regular programme for 1998 to $262 million from the budgeted level of $314 million. Благодаря им сметные денежные расходы на выполнение регулярной программы Агентства в 1998 году были сокращены с предусмотренных в бюджете 314 млн. долл. США до 262 млн. долл. США.