Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The sale of United Nations postage stamps to these customers declined from $20.8 million to $16.3 million. Объем продажи почтовых марок Организации Объединенных Наций этой категории клиентов сократился с 20,8 млн. долл. США до 16,3 млн. долл. США.
The volume of sales of stamps through dealers also fell, from $8.6 million to $6.4 million during 1994-1995. Объем продажи почтовых марок через дилеров в 1994-1995 годах также сократился - с 8,6 млн. долл. США до 6,4 млн. долл. США.
Annual support cost income for 1995 was $2.5 million and was estimated at $2.0 million for 1996. Сумма годовых поступлений в бюджет вспомогательных расходов составила 2,5 млн. долл. США в 1995 году и оценивается в 2,0 млн. долл. США на 1996 год.
The inter-agency consolidated appeal called for $35.2 million to assist in the voluntary repatriation of Afghan refugees, of which $19.8 million had been received as of 16 October 1996. В рамках Межучрежденческого призыва к совместным действиям было предложено выделить 35,2 млн. долл. США для оказания помощи в добровольной репатриации афганских беженцев, из которых по состоянию на 16 октября 1996 года поступило 19,8 млн. долл. США.
owing to $12 million (Fifth Committee) plus $2 million в соответствии с решением Пятого комитета и еще на 2 млн. долл. США
Tourist expenditure in the Territory also declined and during January-September 1995 totalled B$ 398.4 million, compared with B$ 465.9 million during January-September 1994. Расходы туристов на территории также сократились, и их объем в период с января по сентябрь 1995 года составил в общей сложности 398,4 млн. бермудских долл. по сравнению с 465,9 млн. бермудских долл. за период с января по сентябрь 1994 года.
The tourism sector, which contributes almost 38 per cent to country revenues, expanded significantly in 1994, with tourist expenditures totalling US$ 51.0 million, up from US$ 43.3 million in 1993. В 1994 году было отмечено значительное расширение сектора туризма, на долю которого приходится почти 38 процентов поступлений страны, при этом расходы туристов составили в общей сложности 51,0 млн. долл. США по сравнению с 43,3 млн. долл. США в 1993 году.
The budget provides for total combined revenue of $540 million and total combined expenditure of $513 million. В бюджете предусматриваются общие совокупные доходы в размере 540 млн. долл. США и общие совокупные расходы в размере 513 млн. долл. США.
In 1994 exports (largely to the United States) totalled $2.1 million for lobster and $1 million for conch. В 1994 году выручка от экспорта омаров (в основном в Соединенные Штаты) составила порядка 2,1 млн. долл. США, а от экспорта раковин - 1 млн. долл. США.
Total debt servicing for the year had been forecast at $4.48 million, which should bring the total outstanding public debt to $40.4 million by the end of 1996. По прогнозам, общий объем расходов на обслуживание задолженности за этот год составит 4,48 млн. долл. США, в результате чего общая сумма непогашенного государственного долга к концу 1996 года должна составить 40,4 млн. долл. США.
In addition, a preliminary reduction estimated at from $18.4 million to $20.3 million is anticipated in respect of staff assessment. Кроме того, согласно предварительной оценке, объем сокращений по статье налогообложения персонала составит от 18,4 млн. долл. США до 20,3 млн. долл. США.
That figure included $98 million already proposed by the Secretary-General in his programme budget estimates and $154 million in additional reductions requested by Member States. В эту сумму включены 98 млн. долл. США, уже предусмотренные Генеральным секретарем в его проекте бюджета по программам, и 154 млн. долл. США дополнительных сокращений, которых требуют государства-члены.
In paragraph 35 of his report, the Secretary-General was requesting the appropriation of $84.6 million gross, which included $47.9 million to cover the period from 9 May to 30 June. В пункте 35 его доклада Генеральный секретарь обращается с просьбой ассигновать сумму в размере 84,6 млн. долл. США брутто, которая включает 47,9 млн. долл. США, предназначающихся на содержание КМООНА период с 9 мая по 30 июня.
Moreover, the Russian Federation had announced its intention to pay $400 million to the United Nations in 1996, with a net effect of exceeding the forecast for peace-keeping by $275 million. Кроме того, Российская Федерация заявила, что в 1996 году она намерена внести 400 млн. долл. США в бюджет Организации Объединенных Наций, в результате чего прогнозируемый уровень поступлений на цели поддержания мира будет превышен на 275 млн. долл. США.
That figure represented $586 million for peace-keeping, offset by minus $198 million for the regular budget. Эта цифра складывается из 586 млн. долл. США в рамках бюджетов на операции по поддержанию мира за вычетом 198 млн. долл. США по регулярному бюджету.
The contingency fund currently stood at some $19 million, so that the $5.5 million required was available, subject to a decision to appropriate that amount. В настоящее время объем средств резервного фонда составляет около 19 млн. долл. США, и, таким образом, необходимые 5,5 млн. долл. США имеются в наличии, если будет принято решение о выделении этой суммы.
As of 24 October, troop costs had amounted to $6.6 million, so that the United Nations owed troop-contributing countries a total of $37.6 million. Что касается расходов на содержание контингентов, то по состоянию на 24 октября они составили 6,6 млн. долл. США, в результате чего общая сумма задолженности Организации Объединенных Наций странам, предоставляющим контингенты, составила 37,6 млн. долл. США.
Accordingly, out of that $17 million, the Advisory Committee had received estimates totalling $10.7 million. Таким образом, Консультативному комитету представлены данные о сметных расходах на общую сумму 10,7 млн. долл. США из 17 млн. долл. США.
The earlier forecast of $866 million had estimated cash receipts of $266 million from the United States in the period from 1 September to 31 December 1996. Прежний прогноз поступлений денежной наличности в сумме 866 млн. долл. США был подготовлен исходя из предположения о том, что в период с 1 сентября по 31 декабря 1996 года от Соединенных Штатов поступят 266 млн. долл. США.
Out of a total projected need of $721 million, $566 million was pledged. При общих потребностях, которые оцениваются в 721 млн. долл. США, было обещано 566 млн. долл. США.
Against the total estimated requirement of $589 million, the international community has made cash and in-kind contributions totalling $539 million in response to the appeals. В ответ на эти призывы международное сообщество при общей сметной потребности в размере 589 млн. долл. США внесло взносы наличными и натурой на общую сумму 539 млн. долл. США.
The "Vision 2001" plan 9/ aims at increasing by the year 2001 tourist arrivals to 2 million and government revenues from the tourism industry to $450 million. В плане "Перспективы на 2001 год" 9/ ставится цель к 2001 году увеличить число туристов до 2 млн. человек, а государственные поступления от сектора туризма - до 450 млн. долл. США.
At the end of 1995, UNHCR was assisting some 2.7 million returnees out of a total of 3.4 million that the Office considered to be of its continued concern. По состоянию на конец 1995 года из всего контингента численностью 3,4 млн. человек, которые, по мнению Управления, требуют неустанного внимания с его стороны, УВКБ оказывало помощь примерно 2,7 млн. возвращенцев.
The number of people affected by the crisis in Liberia now totals 1.8 million, of whom some 1.5 million are currently receiving assistance from United Nations agencies and non-governmental organization (NGOs). Число людей, пострадавших в результате кризиса в Либерии, составляет сегодня 1,8 млн. человек, из которых приблизительно 1,5 миллиона в настоящее время получают помощь по линии учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций (НПО).
Ten to 25 million land-mines would have been added to the 110 million already uncleared. К уже установленным 110 млн. мин прибавится еще 10-25 млн.