Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
According to Guam's single audit report, the general fund had a surplus of $19.6 million in fiscal year 1996, lowering the accumulated deficit to $74 million. По данным доклада о единой аудиторской проверке Гуама, в 1996 финансовом году положительное сальдо Общего фонда составило 19,6 млн. долл. США, в результате чего накопившийся дефицит уменьшился до 74,0 млн. долл. США.
Private employers paid $8.7 million in 1996 and $7.7 million in 1997. Частные работодатели в 1996 году внесли 8,7 млн. долл. США, а в 1997 году - 7,7 млн. долл. США.
In 1996, 11,000 claimants received $11.5 million in benefits and in 1997, 7,300 claimants received $6.7 million in benefits. В 1996 году 11000 заявителей получили в виде пособий 11,5 млн. долл. США, а в 1997 году 7300 заявителям было выплачено 6,7 млн. долл. США.
They reported having committed for HIV/AIDS $343 million in 1996 and $306 million in 1997 (two ODA agencies were not included). Они сообщили о том, что выделили на цели борьбы с ВИЧ/СПИДом 343 млн. долл. США в 1996 году и 306 млн. долл. США в 1997 году (без учета двух учреждений, занимающихся оказанием ОПР).
The number of so called million cities (between 1 and 10 million inhabitants) will grow from 270 in 1990 to 516 in 2015. Число так называемых городов-миллионеров (с численностью населения от 1 до 10 млн. человек) возрастет с 270 в 1990 году до 516 в 2015 году.
According to ILO estimates, the number of fully working children between ages 5 and 14 is at least 120 million, or about 250 million if those for whom work is a secondary activity are included. По оценкам МОТ, число работающих в течение полного рабочего дня детей в возрасте от 5 до 14 лет составляет по меньшей мере 120 млн. человек, а с учетом детей, для которых работа является вторичным занятием, эта цифра возрастает до порядка 250 млн. человек.
UNICEF also received $591 million in 2004 under various trust funds, disbursements against which amounted to $579 million. Кроме того, ЮНИСЕФ в 2004 году получил 591 млн. долл. США.
The Territory's general fund has run deficits during most of the last 10 years, with the shortfall increasing in the period 1992-1994 from $51 million to $184 million annually. В течение большей части последних десяти лет в Общем фонде территории отмечался дефицит оперативных средств, причем в период 1992-1994 годов он возрастал ежегодно, увеличившись с 51 до 184 млн. долл. США.
According to the 2001 Census, Canada's total housing stock comprised 12.5 million dwelling units, of which just under 11.6 million were occupied as a primary residence. По данным переписи населения 2001 года, общий фонд жилья в Канаде насчитывал 12,5 млн. являлись основным местом жительства.
Offshore procurement processed by Supply Division alone reached $637 million, with a further $10.5 million in donations in kind. Только офшорные закупки, обработанные Отделом снабжения, достигли 637 млн. долл. США.
By 2002, more than 1.7 million sanitary projects were built across the country, including 1.2 million standard latrines and 516,600 husbandry waste treatment structures. К 2002 году по всей стране было реализовано 1,7 млн. проектов строительства санитарных сооружений, включая 1,2 млн.
UNICEF projects regular resources contributions from Governments to be $455 million for 2005, an increase of $17 million over the previous year. Взносы правительств в счет регулярных ресурсов на проекты ЮНИСЕФ должны составить в 2005 году 455 млн. долл. США, что на 17 млн. долл. США превышает уровень предыдущего года.
Total ODA commitments by multilateral agencies amounted to US$ 277.43 million in 1996; these were well below the level of the preceding year (US$ 569.90 million). Общий объем обязательств многосторонних учреждений по предоставлению ОПР составил в 1996 году 277,43 млн. долл. США, что намного ниже уровня предыдущего года (569,90 млн. долл. США).
There are currently about 115 million Dalit child labourers, 20 million of whom work under dangerous conditions. В настоящее время работает около 115 млн. детей далитов, в том числе 20 млн. - в опасных условиях.
The delegation of Denmark stated that its Government would continue to support the Fund at the same level as in the previous year, 220 million Danish kroner or approximately $30 million. Делегация Дании заявила, что ее правительство окажет поддержку Фонду на том же уровне, как и в предыдущем году, а именно в размере 220 млн. датских крон, или приблизительно 30 млн. долл. США.
SUM has already mobilized $30 million, including $3 million from the United Nations Foundation for International Partnerships and is being implemented in 15 countries. СГМ уже мобилизовала 30 млн. долл. США, включая 3 млн. долл. США из Фонда Организации Объединенных Наций для содействия развитию международных партнерских отношений, и деятельность по микрофинансированию осуществляется в 15 странах.
This includes $763 million of new acquisitions for the project portfolio and $284 million for the services-only portfolio. Эта сумма включает 763 млн. долл. США новых заказов на услуги в рамках портфеля проектов и 284 млн. долл. США в рамках портфеля услуг.
The total amount for these programmes is $34.4 million, of which $27.0 million is to be programmed from regular resources (see table 4). Общая сумма расходов по этим программам составляет 34,4 млн. долл. США, из которых 27,0 млн. долл. США предполагается покрыть за счет регулярных ресурсов (см. таблицу 4).
CONAI had in 1995 had a budget of over 150 million colones (1 million United States dollars) for the buy-back of land situated in indigenous reservations. В 1995 году бюджет КОНАИ составлял более 150 млн. колонов (1 млн. долл. США) для финансирования приобретения участков, расположенных на исконных территориях.
For 1999, budgetary requirements are US$ 914 million, including a General Programme target of US$ 413 million approved by the Executive Committee. Согласно прогнозам, в 1999 году УВКБ потребуется 914 млн. долл. США, включая утвержденные Исполнительным комитетом ассигнования по общим программам в объеме 413 млн. долл. США.
As for the headquarters move, by the end of 1996 actual expenditures incurred in connection with the move were $14.0 million, as against total pledges and contributions of $10.5 million. В отношении перевода штаб-квартиры следует отметить, что к концу 1996 года фактические расходы в связи с переездом составили 14 млн. долл. США по сравнению с общим объемом объявленных и фактически сделанных взносов в размере 10,5 млн. долл. США.
The 1996 health budget was US$96 million, up from $76 million the previous year. Бюджет в области здравоохранения на 1996 год составил 96 млн. долл. США, что превысило бюджет предыдущего года, равного 76 млн. долл. США.
In 1996, 57 requests for humanitarian emergency assistance were approved, with a total budget of US$ 26.3 million, of which US$ 7.5 million was for 15 least developed countries. В 1996 году были утверждены мероприятия по 57 просьбам об оказании чрезвычайной гуманитарной помощи, что повлекло расходы в общей сложности 26,3 млн. долл. США, из которых 7,5 млн. долл. США предназначались для 15 наименее развитых стран.
During the current financial year, it had thus far contributed $17 million to the regular budget of UNRWA and more than $1.6 million for specific PIP projects. На текущий момент Соединенные Штаты внесли за 1997 финансовый год 70 млн. долл. США в регулярный бюджет БАПОР и свыше 1,6 млн. долл. США на конкретные ПМС.
There would also have been recurrent costs of $8.9 million, of which $1.2 million represented additional funding against the regular budget. Кроме того, предполагалось возникновение периодических расходов в объеме 8,9 млн. долл. США, из которых 1,2 млн. долл. США представляли собой дополнительные ассигнования из регулярного бюджета.