Because long-time superstars like Kobe Bryant earn upwards of $25 million a year, the average annual NBA salary is more than $5 million. |
Поскольку давнишние суперзвезды, как Коби Брайант, зарабатывают более 25 млн долларов США в год, средняя годовая зарплата НБА превышает 5 миллионов долларов США. |
The game is won by the first player to achieve the win conditions: link all 22 cities and carry a certain number of passengers (between 2.5 million and 4.5 million, based on difficulty level), all while remaining profitable. |
Для победы необходимо достичь трёх целей: Открыть авиалинии во все города мира, представленные в игре; Ежеквартально перевозить от 2,5 до 4,5 млн пассажиров (в зависимости от выбранного уровня сложности); Авиакомпания должна получать прибыль. |
In late October 1966, the French government set up a relief fund for Guadeloupe totaling $34 million (₣170 million francs). |
В конце октября 1966 года французское правительство создало фонд помощи Гваделупе на общую сумму $34 млн (₣170 миллионов франков). правительство инициировало план восстановления острова, чтобы выдержать сильные ураганы. |
Yerostigaz, a subsidiary of Linc Energy, produces about 1 million cubic metres (35 million cubic feet) of syngas per day in Angren, Uzbekistan. |
Компания Yerostigaz, дочернее предприятие австралийской Linc Energy производит около 1 млн. м³ синтетического газа в сутки в Узбекистане. |
The plan, totaling $809 million, was approved by the Allegheny Regional Asset District board on July 9, 1998, with $233 million allotted for Heinz Field. |
В итоге, 9 июля 1998 года план по выделению 809 млн долларов был одобрен Allegheny Regional Asset District. |
They have sold a combined 35 million copies worldwide, including 14 million in the United States. |
В целом продажи альбомов составили 35 млн копий по всему миру, в том числе 14 млн в США. |
In 2007, the company carried 2.2 million passengers, one year later about 2.3 million passengers. |
В 2007 году компания перевезла 2,2 млн пассажиров, а в 2008 году уже 2,3 млн пассажиров. |
In 2013, VPL had more than 6.9 million visits with patrons borrowing nearly 9.5 million items including: books, ebooks, CDs, DVDs, newspapers and magazines. |
За 2013 год библиотека зарегистрировала более 6,9 млн посещений, на руки было взято около 9,5 млн единиц хранения - книг, дисков, журналов, электронных книг и т. п. |
Typical magnetic field strengths of polar systems are 10 million to 80 million gauss (1000-8000 teslas). |
Типичные магнитные поля подобных объектов - от 10 млн до 80 млн гаусс (1000-8000 тесла). |
Prior to the second anime's premiere, each volume sold about 1.9 million copies, and then it changed to 2.1 million copies. |
До премьеры второй экранизации каждый том расходился тиражом около 1,9 млн экземпляров, однако после показа продажи каждого тома выросли до 2,1 млн. |
Estonia has some 1.3 million hectares of agricultural land, nearly 1 million hectares of which are arable. |
В Эстонии насчитывается около 1,3 млн га сельскохозяйственных угодий и около 1 млн га пашни. |
Plant completed 2009 with a net profit of 0.262 million hryvnia that in 18.7 times less than the similar characteristics in 2008 (4,91 million hryvnia). |
2009 год завод завершил с чистой прибылью в размере 0,262 млн грн, что в 18,7 раза меньше аналогичного показателя 2008 года (4,91 млн грн). |
The movie raised more than $65 million at the box office with a budget of €17.3 million. |
Фильм собрал в прокате более $65 млн при бюджете €17,3 млн. |
There are 3 million cows in Uzbekistan, and they produce 5 million liters of milk per year. |
В Узбекистане разводят около З млн. коров, которые производят 5 млн литров молока ежегодно. |
By the end of 2011, Priebus had raised more than $88 million and cut the RNC's debt to $11.8 million. |
К концу 2011 года Прибусу удалось мобилизовать более $ 88 млн и уменьшить долг НКРП до $ 11,8 млн. |
Acquisitions in 2006 amounted to $296 million, and disposal activity was at $113 million. |
Объем закупок в 2006 году достиг суммы 296 млн. долл. США, было списано имущество на 113 млн. долл. США. |
The total amount pledged to date is over USD 150 million, of which USD 12 million has been allocated for NAPA preparation. |
Общая сумма объявленных взносов к настоящему времени превысила 150 млн. долл. США, из которых 12 млн. были выделены на подготовку НПДА. |
Of that amount, $66 million will be for troops and $34 million for contingent-owned equipment. |
Из этой суммы 66 млн. долл. США будут выплачены за предоставленные войска, а 34 млн. долл. США - за принадлежащее контингентам имущество. |
Despite being panned by critics, the movie became a box office success, earning more than $120 million domestically and $157 million worldwide. |
Несмотря на средние отзывы критиков, фильм имел кассовый успех, заработав более 120 млн долларов в США и 157 млн долларов во всем мире. |
His YouTube channel, "TheAngryGrandpaShow", has over 4 million subscribers and over 627 million views. |
Его канал на YouTube, «TheAngryGrandpaShow», насчитывает более 3,6 млн подписчиков и более 920 миллионов просмотров. |
In 1985 Bell Labs purchased a Cray X-MP/24 for $10.5 million along with eight DD-49 1.2 GB drives for an additional $1 million. |
В 1984 году фирма Bell Labs заказала Cray X-MP/24 за 10,5 млн долларов, дополнительно уплатив 1 млн долларов за 8 накопителей DD-49, причём, за сдаваемый в аренду имеющейся у Bell Labs компьютер Cray-1 она получила 1,5 млн долларов. |
Estimates placed the total number of tickets sold at over 5.3 million, and gross income at about $100 million. |
Общее количество проданных за время тура билетов оценивается более чем в 5,3 млн штук, а прибыль - приблизительно в $100 млн. |
The original cost was estimated at $7 million, but its delayed completion led to a cost of $102 million. |
Первоначально стоимость оценивалась в $7 млн, но его несвоевременное завершение увеличило фактическую стоимость до $102 миллионов. |
Under the current economic situation in Japan, it is almost impossible to find tenants who could bear the construction costs of US$ 1 million to 2 million. |
В нынешних экономических условиях в Японии практически невозможно найти съемщиков, которые смогли бы заплатить 1-2 млн. долл. США на покрытие расходов, связанных со строительством. |
Also in its report, the Advisory Committee indicated it had been informed that possible additional savings arising out of efficiency measures amounting to between $5 million and $7 million could be realized during the biennium 1998-1999 (ibid., para. 8). |
В том же своем докладе Консультативный комитет отметил, что, как он был информирован, в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов за счет мер по повышению эффективности работы можно будет дополнительно сэкономить средства в размере 5-7 млн. долл. США (там же, пункт 8). |