Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
In the second case, involving a fraudulent overcharge of $1 million for fuel not received, the mission had withheld over $2 million in settling payment to the contractor. Во втором случае, связанном с мошенничеством, когда за неполученное топливо были выставлены счета на сумму 1 млн. долл. США, миссия удержала более 2 млн. долл. США из причитающихся подрядчику выплат.
A total amount of some $40 million was pledged, directly related to supporting implementation of the General Agreement, against an aggregate of some $65 million sought. Из требовавшихся средств в объеме примерно 65 млн. долл. США для оказания непосредственной поддержки осуществлению Общего соглашения в качестве объявленных взносов были мобилизованы средства на общую сумму порядка 40 млн. долл. США.
UNDP project expenditures were $33 million in 1997 and have already exceeded $22 million in the first quarter of 1998. В 1997 году расходы ПРООН по проектам составили 33 млн. долл. США, а в первой половине 1998 года они уже превысили уровень 22 млн. долл. США.
This $2.2 million project has already attracted $1.2 million in donor financing. Для осуществления этого проекта стоимостью 2,2 млн. долл. США уже поступило от доноров 1,2 млн. долл. США.
For calendar year 1997, the Organization spent approximately $6.2 million against a total procurement value of $328 million. За 1997 календарный год Организация израсходовала приблизительно 6,2 млн. долл. США для осуществления закупок на общую сумму 328 млн. долл. США.
India had announced a major programme in 1994 aimed at helping an estimated 2 million children working in hazardous occupations by the year 2000 (with an outlay of over $200 million), which was currently being implemented. В 1994 году была провозглашена осуществляемая в настоящее время программа, которая ставит своей целью оказание до 2000 года помощи 2 млн. детей, которые трудятся на опасных работах (на сумму свыше 200 млн. долл. США).
Voluntary contributions to UNHHSF have steadily increased from $2.2 million in 1980-1981 to an estimated $24.0 million in 1996-1997. Объем добровольных взносов в ФООНХНП постоянно возрастал с 2,2 млн. долл. США в 1980-1981 годах до расчетного показателя в 24 млн. долл. США в 1996-1997 годах.
Based on the increased support demonstrated by donors the level of earmarked contributions is estimated to increase from the initially projected $12 million to $16 million. Учитывая возрастающую поддержку, оказываемую донорами, уровень целевых взносов, как ожидается, возрастет с первоначально запланированных 12 млн. долл. США до 16 млн. долл. США.
The level of $6.5 million in non-earmarked pledges and contributions is based on the 1994-1995 level of $7.3 million, adjusted downwards to take into account subsequent trends. Сумма в размере 6,5 млн. долл. США в нераспределенных обязательствах и взносах основана на соответствующих показателях 1994-1995 годов, составляющих 7,3 млн. долл. США и скорректированных в сторону понижения с учетом последующих тенденций.
Of the US$ 20.5 million deposited into the fund since 1994, approximately $2.5 million remain uncommitted and are being programmed to support United Nations agencies involved in the reconstruction of Sarajevo. Из 20,5 млн. долл. США, перечисленных в этот Фонд с 1994 года, приблизительно 2,5 млн. долл. США по-прежнему свободны от обязательств, и эти средства предполагается использовать для оказания поддержки учреждениям Организации Объединенных Наций, участвующим в восстановлении Сараево.
Total requirements under the appeal, which covers an 18-month period, amount to some $54 million; of that amount, $17 million is required in 1997. Общая сумма сметных потребностей, включенных в этот призыв, охватывающий 18-месячный период, составляет примерно 54 млн. долл. США, причем потребности 1997 года составляют 17 млн. долл. США от этой суммы.
The total appropriation for 1996 therefore totalled $39.7 million gross ($35.4 million net). Таким образом, общий объем ассигнований на 1996 год составил 39,7 млн. долл. США брутто (35,4 млн. долл. США нетто).
Total assistance provided by Germany to SADC amounted to approximately US$ 400.4 million in 1995 and $295.4 million in 1996. Общий объем помощи, предоставленный Германией САДК в 1995 году, составил примерно 400,4 млн. долл. США, а в 1996 году - 295,4 млн. долл. США.
The funding target projected for 1999 is $963 million and for 2000 is $996 million. По прогнозам, уровень финансирования составит 963 млн. долл. США в 1999 году и 996 млн. долл. США в 2000 году.
Of that amount, $382 million is for the current year and $267 million relates to prior years. Из этой суммы 382 млн. долл. США представляют собой задолженность по взносам на текущий год, а 267 млн. долл. США - задолженность прошлых лет.
In addition, we will increase our financial support for activities to minimize the adverse effects of illicit drugs by over $A 1 million, to $A 6.7 million. Кроме того, мы планируем увеличить с 1 до 6,7 млн. австралийских долларов нашу финансовую помощь в интересах деятельности, направленной на сведение к минимуму негативных последствий незаконных наркотиков.
AIDS had killed 1 million women in 1997, and the number of orphans under the age of 15 had increased to 8 million. В 1997 году СПИД привел к гибели 1 млн. женщин, и число сирот в возрасте младше 15 лет превысило 8 миллионов.
On an average school-day in Mexico, about a million children attended public schools for indigenous education, and in 1998 more than 1.5 million free textbooks were being distributed in many indigenous languages and dialects. В Мексике ежедневно государственные школы для коренного населения посещают в среднем около миллиона детей; в 1998 году на многих языках и диалектах коренных народов были распространены более 1,5 млн. бесплатных учебников.
It is expected that this amount of USD 100 million would leverage between USD 100 to 150 million of resources from other sources of finance. Предполагается, что эта сумма в размере 100 млн. долл. США позволит привлечь порядка 100-150 млн. долларов из других источников финансирования.
Other sectors in which projects in preparation were relatively important were solid waste, management and implementation, public health and government buildings, each between US$ 100 million and 80 million. Другими секторами, в которых подготавливаемые проекты имели относительно важное значение, были удаление твердых отходов, управление и осуществление, государственное здравоохранение и государственные здания; на каждый из них приходилось порядка 80-100 млн. долл. США.
The International Finance Corporation (IFC) has also committed $2 million to an equity fund and $0.7 million for a micro-business project. Международная финансовая корпорация (МФК) также выделила 2 млн. долл. США на нужды фонда ценных бумаг и 0,7 млн. долл. США на проект создания микропредприятий.
During 1996-1997, FAO has budgeted for training US$ 2.6 million as 0.66 per cent of divisional budgets and $1.8 million for central staff development activities. На 1996-1997 годы ФАО выделила в бюджетах отделов на цели подготовки кадров 2,6 млн. долл. США из расчета 0,66 процента от объема этих бюджетов и 1,8 млн. долл. США в виде ассигнований на централизованную деятельность по повышению квалификации кадров.
In July 1997, UNHCR reviewed its programme and reduced its appeal from $38 million to $21 million. В июле 1997 года УВКБ пересмотрело свою программу и сократило запрашиваемую им сумму с 38 млн. долл. США до 21 млн. долл. США.
We have so far contributed one million dollars out of the total contribution of $8.6 million received by the Tribunal. На сегодняшний день мы предоставили Трибуналу 1 млн. долларов, при том что общая сумма полученных им взносов составляет 8,6 млн. долл. США.
Agricultural sector output declined from EC$ 6.5 million in 1995 to EC$ 5.8 million in 1995. Объем сельскохозяйственного производства сократился с 6,5 млн. восточнокарибских долларов в 1994 году до 5,8 млн. восточнокарибских долларов в 1995 году.