Примеры в контексте "Million - Млн"

Примеры: Million - Млн
The Brazil and the Southern Cone Programme will see a significant decrease as compared with the initial budget, from $32.4 million to $26.7 million. По сравнению с первоначальным бюджетом существенно сокращается Программа для Бразилии и стран Южного конуса с 32,4 млн. долл. США до 26,7 млн. долларов США.
In 2005, country programme expenditure for the energy and environment practice was $327 million, including $103 million from the global environmental facility. В 2005 году объем расходов в рамках страновых программ на деятельность в области энергетики и охраны окружающей среды составил 327 млн. долл. США, включая 103 млн. долл. США из Глобального экологического фонда.
Some 6,000 tents were provided as temporary classrooms. More than 8 million textbooks supplied by the University of Nebraska, Omaha, were distributed along with 1.8 million supplementary teaching materials. Помимо этого, для оборудования временных учебных помещений было поставлено примерно 6000 палаток и было распределено свыше 8 млн. учебников, предоставленных университетом Небраски, штат Омаха, а также 1,8 млн. дополнительных учебных пособий.
The total land area of the region amounts to about 1,402 million ha, of which only 197 million ha (14 percent) are arable land. Общая земельная площадь региона составляет почти 1402 млн. га, из которых всего 197 млн. га (14 процентов) земли являются пахотными.
The report had particularly singled out the Ministry of Health and Family services, which had overspent its $40 million hospital care budget by almost $2.2 million at that time. В докладе было особо выделено министерство здравоохранения и по делам семьи, которое на тот момент перерасходовало почти на 2,2 млн. долл. США выделенные ему бюджетные ассигнования на больничное обслуживание в размере 40 млн. долл. США10.
The Fund has attracted pledges of $120 million and has dispersed $18.5 million to the Government's account to cover urgent recurring expenditures in July and August 2002. В июле и августе 2002 года Фонд обеспечил привлечение финансовых средств в объеме 120 млн. долл. США и перевел на счет правительства 18,5 млн. долл. США для покрытия неотложных периодических расходов.
At the Tokyo Conference, Pakistan pledged $100 million towards Afghanistan's reconstruction, and $20 million has already been disbursed. На Токийской конференции Пакистан пообещал выделить на восстановление Афганистана 100 млн. долл. США, и 20 млн. долл. США уже им выделены.
Of that amount, $261.9 million has already been transferred to the Fund, while $11.8 million is outstanding. США уже перечислены Фонду, в то время как сумма в размере 11,8 млн. долл. США еще не переведена.
UNICEF thus proposes to increase the EPF ceiling from $25 million to $75 million per biennium. В связи с этим ЮНИСЕФ предлагает увеличить предельный объем ФПЧП с 25 до 75 млн. долл.
In the Russian Federation, where estimates of the number of IDUs range between 1 million and 2.5 million, the HIV epidemic only emerged in 1996. В Российской Федерации, где число ЛНИ оценивается в диапазоне от 1 млн. до 2,5 млн. человек, эпидемия ВИЧ началась лишь в 1996 году.
According to initial estimates, official development assistance to the Democratic Republic of the Congo amounted to $184 million in 2000 and $243 million in 2001. По предварительным оценкам, объем официальной помощи, предоставленной Демократической Республике Конго в 2000 и 2001 годах, увеличился соответственно до 184 и 243 млн. долл. США.
However, the sector is steadily growing with the number of tourist arrivals increasing from 17.4 million in 1990 to 27 million in 1999. Однако этот сектор неуклонно растет, и число посещений туристов увеличилось с 17,4 млн. человек в 1990 году до 27 млн. в 1999 году[102].
Domain name registration, for which $4 million was budgeted in 2001, is expected to miss its target by $3.9 million (see also paras. 47 and 54 below). Ожидается, что поступления по линии регистрации названий доменов в сети Интернет в размере 4 млн. долл., предусмотренные в бюджете в 2001 году, будут на 3,9 млн. долл. меньше запланированных (см. также пункты 47 и 54 ниже).
Of these, 22 have a population of 5 million or fewer, while 11 have less than 1 million inhabitants. Из них в 22 численность населения достигает 5 млн. человек, а в 11 составляет менее одного миллиона.
By December 1999 the fund had obtained approximately $2.5 million, leaving $7.6 million still to be found. К декабрю 1999 года фонд получил примерно 2,5 млн. долл. США.
We contributed $20 million to the Afghan budget in January 2002, as well as $1 million to the United Nations fund to cover Transitional Authority salaries. В январе 2002 года мы внесли 20 млн. долл. США в афганский бюджет, а также 1 млн. долл. США в фонд Организации Объединенных Наций, созданный для выплаты зарплат сотрудникам Переходной администрации.
This was $72 million more than the MTP estimate and $115 million more than 1998. «что на 72 млн. долл. США больше суммы, предусмотренной в среднесрочном плане, и на 115 млн. долл.
The estimated costs were $23.5 million, of which $3.5 million was for the private sector. Сметные расходы по данному компоненту составляют 23,5 млн. долл. США, из которых 3,5 млн. долл. США приходятся на частный сектор.
During the fifth programming cycle programme budgets for these activities in countries in special development situations grew from approximately $50 million to $192 million. В течение пятого программного цикла ассигнования из бюджетов программ на эти цели в странах с особыми условиями развития увеличились примерно на 50 млн. долл. США и составили 192 млн. долл. США.
The year-end cash balance was $9 million, a small amount for activities which together cost almost $200 million per year and had a staff of over 1,800. Остаток наличности к концу года составил 9 млн. долл. США, что недостаточно для обеспечения деятельности, финансирование которой обходится почти в 200 млн. долл. США в год, а штат занятых в ней сотрудников превышает 1800 человек.
In applying the partial funding formula, UNCDF has reduced its new approvals downwards to $10.6 million from an original target of $20 million. Применяя формулу частичного финансирования, ФКРООН сократил стоимостной объем своих новых утвержденных проектов до 10,6 млн. долл. США с первоначального целевого показателя на уровне 20 млн. долл. США.
UNDP general resources accounted for $145 million of acquisitions in 2001 compared to $136 million the previous year. На долю общих ресурсов ПРООН приходилось в 2001 году 145 млн. долл. США от суммы заказов, тогда как в предшествующем году - 136 млн. долл. США.
UNOPS also acquired $328 million in new projects in the loan portfolio (compared to $310 million in 2000). Кроме того, ЮНОПС получило новые проекты на сумму 328 млн. долл. США по линии кредитного портфеля (в 2000 году аналогичная сумма составляла 310 млн. долл. США).
Total project income at $37.9 million was $9.5 million - or 20 per cent - lower than the targeted amount. Общая сумма поступлений по статье «Осуществление проектов» (37,9 млн. долл. США) оказалась на 9,5 млн. долл. США, или на 20 процентов, меньше целевой.
Interest and other income at $1.6 million were just above the approved budget target of $1.4 million. Процентные и прочие поступления (1,6 млн. долл. США) чуть превысили целевой показатель, заложенный в утвержденный бюджет (1,4 млн. долл. США).