| During the reporting period the Emergency Relief Coordinator approved grants totalling $342 million. | За отчетный период Координатор чрезвычайной помощи утвердил выделение субсидий на общую сумму 342 млн. долл. США. |
| Australia has given almost US$ 100 million. | Австралия выделила почти 100 млн. долл. США. на цели оказания помощи. |
| Drought relief from Commonwealth Governments cost a further $590 million. | На оказание помощи для смягчения последствий засухи правительствам стран Содружества пришлось выделить 590 млн. долл. США. |
| Olam's international operations involve 1.2 million farmers in 22 emerging economies. | Международные операции "Олам" охватывают 1,2 млн. крестьян в 22 странах - новых рынках. |
| The maximum fine is around Euro 40 million. | Максимальный штраф, который может быть наложен на участника картеля, составляет около 40 млн. евро. |
| Kuwait has spent approximately $500 million on such initiatives. | На осуществление таких инициатив Кувейт уже направил около 500 млн. долл. США. |
| This year we will invest $55 million to support volunteer programmes overseas. | В этом году мы инвестируем 55 млн. долл. США для содействия реализации добровольческих программ за границей. |
| A sum of $850 million was pledged. | Участники конференции обещали предоставить сумму в размере 850 млн. долл. США. |
| This leaves a shortfall of approximately $6.6 million. | Таким образом, дефицит составит приблизительно 6,6 млн. долл. США. |
| Baha'i International Community has more than 5 million members worldwide in over 100,000 localities. | Бахаистское международное сообщество имеет свыше 5 млн. членов в более чем 100 тыс. населенных пунктах. |
| The juvenile justice portfolio represented $2.2 million in Egypt and Jordan. | На осуществление проектов в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в Египте и Иордании выделено 2,2 млн. долларов США. |
| Estimate 2010-2011: 4.5 million website visits | Расчетный показатель на 2010 - 2011 годы: 4,5 млн. посещений веб-сайта |
| Target 2012-2013: 4.6 million website visits | Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 4,6 млн. посещений веб-сайта |
| PFP is proposing to increase the allocation to the Fund-raising Development Programme from $23 million to $40 million and reduce the Marketing Development Programme from $2.6 million to $2.0 million. | ОМЧП предлагает увеличить ассигнования в программу развития деятельности по мобилизации средств с 23 млн. долл. США до 40 млн. долл. США и уменьшить программу развития маркетинга с 2,6 млн. долл. США до 2,0 млн. долл. США. |
| Savings related to local labour and equipment are estimated at between $4.9 million and $7.4 million (between $2.8 million and $4.2 million per enterprise application). | По оценкам, экономия, связанная с сокращением потребностей в местной рабочей силе и оборудовании, составит от 4,9 до 7,4 млн. долл. США (от 2,8 до 4,2 млн. долл. США на общеорганизационное приложение). |
| This programme currently covers 3.5 million children and adolescents aged under 18. | В настоящее время под действие данной программы подпадают 3,5 млн. детей и подростков младше 18 лет. |
| Remittances totalled FJD 311 million for 2005. | В 2005 году поступления из-за рубежа составили в общей сложности 311 млн. фиджийских долларов. |
| Its 2008 budget totalled almost 9 million euros. | Его бюджет на 2008 год составляет порядка 9 млн. евро. |
| Both years include approximately $4.7 million expended against UNDP biennial support budget. | Расходы за оба года включают сумму в размере приблизительно 4,7 млн. долл. США, израсходованную из средств двухгодичного бюджета вспомогательных расходов ПРООН. |
| Total income was $90.3 million. | Суммарный объем поступлений достиг 90,3 млн. долл. США. |
| To combat HIV/AIDS alone UNOPS procured over 128 million doses. | Только для борьбы с ВИЧ/СПИДом оно закупило более 128 млн. доз лекарств. |
| This funding amounts to 35 million Euros. | На финансирование этих услуг было направлено 35 млн. евро. |
| Conciliation and other settlement avenues brought an additional $170 million. | Еще 170 млн. долл. США было выплачено в рамках примирительных и других механизмов урегулирования споров. |
| At least 100 million adults had access to training. | Помимо этого, по меньшей мере 100 млн. взрослых имеют возможность получить образование. |
| The total forecasted write-off is about $547 million. | Общая предполагаемая сумма списания - порядка 547 млн. долл. США. |