Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The meeting in question was organized on 15 and 16 May in New York. Это совещание состоялось 15 и 16 мая в Нью-Йорке.
It is suggested that the meeting start with a presentation and discussion on one major conceptual problem. Совещание предлагается начать с представления доклада и обсуждения по одной крупной концептуальной проблеме.
The College set 27 to 29 November 2000 as the dates for its next meeting. Коллегия запланировала провести свое следующее совещание 27-29 ноября 2000 года.
The Central African Republic plans to hold its one-day meeting this year. Центральноафриканская Республика планирует провести однодневное совещание в этом году.
The first meeting of the focal points will take place this year. Первое совещание представителей координационных центров состоится в этом году.
Unlike the Implementation Committee, the Meeting of the Parties does have the power to make decisions. В отличие от Комитета по выполнению Совещание Сторон правомочно принимать решения.
A donor meeting was convened on 27 July to gather support. Для мобилизации поддержки 27 июля было созвано совещание доноров.
The second meeting of the Intergovernmental Expert Group was opened by the Chairman, Eugenio María Curia. Второе совещание Межправительственной группы экспертов открыл Председатель Эухенио Мариа Куриа.
The eighth meeting of the Consultative Process was held from 25 to 29 June 2007. С 25 по 29 июня 2007 года проходило восьмое совещание Консультативного процесса.
ILO convened an experts' meeting in August 2000 to review the results of the pilot work and the analytical studies. Для рассмотрения результатов экспериментальной работы и аналитических исследований в августе 2000 года МОТ созвала совещание экспертов.
Another speaker mentioned a recent meeting of the Brookings Institution. Другой оратор отметил недавнее совещание в Брукингском институте.
Meeting on issues relating to the improvement of population migration statistics. Совещание по вопросам совершенствования статистики миграции населения.
The Meeting of the Parties will review the work on the practical application of the Convention. Совещание Сторон проведет обзор деятельности в области практического применения Конвенции.
The meeting is open to all interested delegations. Совещание открыто для всех заинтересованных делегаций.
The meeting, organized by the delegation of Canada, is open to all interested Member States. Это совещание, организуемое делегацией Канады, открыто для всех заинтересованных государств-членов.
The latest meeting took place on 12 and 13 October 2006 in Washington. Последнее совещание состоялось 12 и 13 октября 2006 года в Вашингтоне.
A meeting of the working group for the preparation of the conference will be organized in the winter of 2000/2001. Зимой 2000/2001 года будет организовано совещание рабочей группы по подготовке этой конференции.
The meeting will highlight the success story of OPCW as an example of effective multilateralism. Совещание высветит успешную летопись ОЗХО как пример эффективной многосторонности.
Such a meeting would clarify the Organization's possibilities for providing technical assistance to a broad range of countries. Такое совещание позволит уточнить воз-можности Организации, касающиеся предоставления технической помощи широкому кругу стран.
The meeting agreed with the need for an open process of preparation of these documents, with broad participation from countries and organizations. Совещание согласилось с необходимостью открытого процесса подготовки этих документов при широком участии стран и организаций.
The meeting took note of the expression of interest by France to financially contribute to this process. Совещание приняло к сведению выраженную Францией заинтересованность в оказании финансового содействия этому процессу.
In the end, the Joint Meeting decided by a large majority to introduce the provisions. В итоге Совместное совещание подавляющим большинством голосов решило включить эти новые положения.
The meeting received reports on the activities of its sub-groups. Совещание получило доклады о деятельности ее подгрупп.
A meeting of rapporteurs took place in Moscow from 24-27 October 2000. Совещание докладчиков состоялось 24-27 октября 2000 года в Москве.
The Joint Meeting would ask the United Nations Sub-Committee of Experts to correct the inconsistency. Совместное совещание обратится к Подкомитету экспертов ООН с просьбой исправить это несоответствие.