Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
Following the above-mentioned incident, a tripartite meeting was held on 2 March 2006. После вышеназванного инцидента 2 марта 2006 года было проведено трехстороннее совещание.
The Chair will open the meeting, in accordance with the Convention's rules of procedure. В соответствии с правилами процедуры Конвенции совещание будет открыто Председателем.
In addition, the Meeting of Signatories is expected to adopt a work plan and budget. Кроме того, Совещание Сторон должно утвердить план работы и бюджет.
They also welcomed the invitation of the State of Kuwait to host the next meeting. Они также приветствовали приглашение Государства Кувейт провести у себя следующее совещание.
The next such meeting is planned to be held in Dakar in February 2004. Следующее подобное совещание планируется провести в Дакаре в феврале 2004 года.
The first meeting was another important milestone in the development of the Convention. Первое Совещание явилось еще одной важной вехой в развитии Конвенции.
In closing the meeting, the Chairman expressed his thanks to the secretariat. Закрывая совещание, Председатель выразил свою признательность секретариату.
Taking into account the need to avoid duplication of efforts, the Meeting decided to defer consideration of the proposal to establish a task force. С учетом необходимости предупреждения дублирования усилий Совещание постановило отложить рассмотрение предложения о создании целевой группы.
The Meeting will also consider strategies to successfully achieve the ratification targets of the countries. Совещание рассмотрит также стратегии действий по успешному достижению национальных целей ратификации.
That meeting was held on 16 and 17 August. Это совещание состоялось 16 и 17 августа.
The Ad hoc Meeting supported the proposals made by the Netherlands and recommended their adoption by SC.. Специальное совещание поддержало предложения, внесенные Нидерландами, и рекомендовало SC. принять их.
The Chairperson thanked the Executive Committee for the constructive discussions and closed the meeting. Председатель поблагодарил Исполнительный комитет за конструктивные обсуждения и объявил совещание закрытым.
On the second day the Bureau meeting was held at the Ministry of Foreign Affairs. Во второй день совещание Бюро проходило в министерстве иностранных дел.
Mr. Golini welcomed the members of the Bureau to the meeting. Г-н Голини приветствовал собравшихся на совещание членов Бюро.
The next meeting of the Monitoring and Evaluation Committee of the Ouagadougou Political Agreement will be held on 9 August in Burkina Faso. Следующее совещание Комитета по оценке и наблюдению Уагадугского политического соглашения пройдет 9 августа в Буркина-Фасо.
The meeting presented a useful opportunity for Member States to be briefed on the Centre's activities in detail. Это совещание предоставило государствам-членам ценную возможность ознакомиться с подробной информацией о деятельности Центра.
The meeting of French-speaking LDCs was held at Niamey from 18 to 20 April 2000. Нынешнее совещание для франкоязычных НРС состоялось в Ниамее 18-20 апреля 2000 года.
The chairpersons' meeting should be held during the customary period of five days. Совещание председателей должно иметь традиционную продолжительность в пять дней.
The second inter - committee meeting is to be held in 2004, provided that resources are available. При наличии ресурсов второе межкомитетское совещание должно состояться в 2004 году.
The Meeting was inaugurated by the Hon. Mr. Ramkrishna Tamrakar, Minister of Industry and Commerce of His Majesty's Government of Nepal. Совещание открыл достопочтенный г-н Рамкришна Тамракар, министр промышленности и торговли королевского правительства Непала.
The Meeting unanimously elected Ms. Amina Mesdoua as Vice-Chairperson. Совещание единогласно избрало г-жу Амину Месдуа заместителем Председателя.
The meeting will be an opportunity to review the remaining stages of the peace process. Совещание даст возможность провести обзор оставшихся этапов мирного процесса.
The coordinating meeting confirmed the position adopted by the ninth Extraordinary Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers on the issue of international terrorism. Координационное совещание подтвердило позицию девятой чрезвычайной сессии Исламской конференции министров иностранных дел по вопросу о международном терроризме.
The day before yesterday we held our regular annual meeting. Позавчера состоялось одно такое очередное совещание.
The Voorburg Group on Service Statistics held its most recent meeting in Madrid from 18 to 22 September 2000. Последнее совещание Ворбургской группы по статистике услуг состоялось в Мадриде 18-22 сентября 2000 года.