Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The meeting took place at the premises of the Bioengineering Centre of the Russian Academy of Sciences. Совещание состоялось в Центре "Биоинженерия" Российской академии наук.
The Meeting of the Parties has also adopted guidance on public participation in transboundary EIA. Совещание Сторон приняло также руководство относительно участия общественности в трансграничных ОВОС.
It was further agreed that the next biennial meeting of the two organizations should take place in Addis Ababa. Было также решено, что следующее двухгодичное совещание двух организаций должно состояться в Аддис-Абебе.
According to its official minutes and report, the meeting took place on 28 October 2002. Согласно официальным протоколам и отчету, совещание состоялось 28 октября 2002 года.
JMPR FAO/WHO, Joint Meeting on pesticide residues in food, Endosulfan - residue and analytical aspects. JMPR ФАО/ВОЗ, Совместное совещание по пестицидным остаткам в продуктах питания.
The next meeting of the network is planned for Uzbekistan in autumn 2000. Следующее совещание сети запланировано провести в Узбекистане осенью 2000 года.
The first meeting of the Inquiry Commission took place on 26 January 2005 in Geneva. Первое совещание Комиссии по расследованию состоялось 26 января 2005 года в Женеве.
The fourth meeting was held on 16 December 2005 in the presence of the external experts. Четвертое совещание состоялось 16 декабря 2005 года, на котором присутствовали внешние эксперты.
The Meeting shall examine the addendum together with the provisional agenda. Совещание рассматривает это добавление вместе с предварительной повесткой дня.
The meeting was inaugurated by Abdurrahman Wahid, President of Indonesia. Совещание открыл президент Индонезии Абдурахман Вахид.
The Commission decided to convene an open meeting on 1 May 2000 during the session. Комиссия постановила созвать в ходе сессии открытое совещание 1 мая 2000 года.
The sixth meeting of the European Group of NHRIs took place on 28 and 29 September 2006 in Athens. Шестое совещание Европейской группы НПУ состоялось 28-29 сентября 2006 года в Афинах.
If time permitted, a meeting between the two Committees might be arranged. Если позволит время, можно будет организовать совещание двух комитетов.
The Meeting agreed that its consideration of this item was very valuable. Совещание решило, что рассмотрение этого пункта было весьма полезным.
The Expert Meeting consisted of a training course and a workshop. Совещание экспертов состояло из учебных курсов и практикума.
The meeting was hosted by the Mediterranean Centre for Environmental Studies Foundation (CEAM). Совещание было организовано Средиземноморским центром Фонда экологических исследований (СЕАМ).
A joint meeting between the two Expert Groups took place in Paris on 11-12 June 2003. Совместное совещание двух Групп экспертов состоялось в Париже 11-12 июня 2003 года.
Mr. Popelyak informed the Conference of the Parties of the invitation of the Government of Hungary to hold its third meeting in Budapest. Г-н Попеляк проинформировал Конференцию Сторон о приглашении правительства Венгрии провести ее третье совещание в Будапеште.
He stressed the commitment of his Government to the implementation of the Convention and expressed the hope that the meeting would further promote environmental democracy. Он подчеркнул приверженность своего правительства осуществлению Конвенции и выразил надежду, что совещание будет способствовать поощрению укрепление экологической демократии.
The Meeting of the Parties was declared to be duly constituted. Совещание Сторон было объявлено учрежденным надлежащим образом.
The Meeting thanked Mr. Stec for his work and took note of the analysis. Совещание поблагодарило г-ну Штека за его работу и приняло анализ к сведению.
The Government of Samoa hosted the third meeting, in Apia, from 3 to 5 March 2003. Правительство Самоа организовало третье совещание в Апии 35 марта 2003 года.
Mr. R.VAN AALST informed the Meeting about progress in activities at EEA. Г-н Р. ВАН ААЛЬСТ проинформировал совещание о результатах работы ЕАОС.
The meeting was organized by CITEPA and IFARE. Совещание было организовано СИТЕПА и ИФАРЕ.
The Meeting of the Parties is expected to adopt the draft protocol without any amendments. Ожидается, что Совещание Сторон примет проект протокола без каких-либо поправок.