Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The meeting will be tomorrow at 1 1. Совещание будет завтра в 11 часов.
All the leaders have gathered for a secret meeting trying to figure out how to form a new government. Все вожаки собрались на секретное совещание, чтобы сформировать новое правительство.
It's a meeting, and you won't be attending. Это совещание, и ты не приглашён.
I have a meeting, so excuse me. Извини, сейчас у меня совещание.
So, I guess that makes this our first official production meeting. Значит, это наше первое производственное совещание.
This historic meeting was formally opened by President Yoweri Kaguta Museveni of Uganda. Это историческое совещание официально открыл Президент Уганды Йовери Кагута Мусевени.
A preparatory donors' meeting was held on 24 January 1994 in New York. Подготовительное совещание доноров состоялось 24 января 1994 года в Нью-Йорке.
A coordination meeting was due to be organized in the near future. В ближайшее время будет проведено координационное совещание.
Supportive response by First Prime Minister, followed by a meeting with Ministry of Defence to clarify case. Поддержка первого премьер-министра, а затем совещание с участием министра обороны для выяснения ситуации.
Under the circumstances, the meeting could not take place as scheduled. В данных условиях совещание не могло состояться, как планировалось.
They took note of the meeting of the parliamentary group that was taking place simultaneously in Szeged. Они приняли к сведению, что одновременно в Сегеде проходит совещание парламентской группы.
A meeting with URAMA and the donor parties was planned to overcome the negative effects. Для устранения негативных последствий планируется провести совещание с участием УРАМА и доноров.
The meeting will take place early in 1995 in Denmark. В начале 1995 года состоится совещание в Дании.
I then convened a meeting of the nine countries, which was held in Rome on 22 and 23 July. Затем я созвал совещание девяти стран, которое состоялось 22-23 июля в Риме.
This meeting will be held in Dushanbe in late August with the participation of a representative of UNHCR. Совещание комиссии состоится в Душанбе в конце августа при участии представителя УВКБ.
The technical meeting was held in July 1994, prior to the session of the Working Group. Такое техническое совещание было проведено в июле 1994 года до сессии Рабочей группы.
The Budapest meeting gave an important impetus to the dialogue between the OSCE and humanitarian organizations. Будапештское совещание придало мощный импульс диалогу между ОБСЕ и гуманитарными организациями.
(b) Ad hoc expert group meeting on innovative financial mechanisms for electric power development. Ь) совещание специальной группы экспертов по новаторским финансовым механизмам для развития электроэнергетики.
One meeting of experts to provide collective advice on integrated water management of the national hydrographic basins of countries of the region. Одно совещание экспертов для выработки коллективных рекомендаций по комплексному использованию водных ресурсов национальных гидрографических бассейнов стран региона.
ESCAP had recently held a meeting of the executive heads of the subregional groupings. Недавно ЭСКАТО провела совещание для исполнительных руководителей субрегиональных группировок.
That meeting permitted the reaffirmation of purpose which motivates those respective Governments with regard to the institutionalization of the community of Portuguese speaking countries. Это совещание позволило вновь подтвердить цель, которая объединяет усилия соответствующих правительств по созданию сообщества португалоговорящих стран.
For example, ACC established as far back as 1967 the Inter-agency Meeting on Demographic Projections. Например, АКК еще в 1967 году учредил Межучрежденческое совещание по демографическим прогнозам.
The meeting was financed by UNDP and organized by UNCTAD in cooperation with ECE and ITC. Совещание финансировалось ПРООН и было организовано ЮНКТАД в сотрудничестве с ЕЭК и МТП.
ESCAP will convene the second meeting of the Inter-agency Subcommittee on the Advancement of Women in October 1996. В октябре 1996 года ЭСКАТО созовет второе совещание Межучрежденческого подкомитета по улучшению положения женщин.
The Ad Hoc Group of Specialists on the Detection of Explosives held its ninth meeting from 5 to 9 June. Специальная группа экспертов по обнаружению взрывчатых веществ провела свое девятое совещание 5-9 июня.