Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The meeting recommended that a similar meeting take place in three years' time. Участники рекомендовали провести аналогичное совещание через три года.
The Meeting of Vice-Presidents acts as an advisory and consultancy organ for the Meeting of Presidents. Совещание вице-президентов является вспомогательным и консультационным органом Совещания президентов.
The Meeting proposed that the first meeting of the Committee of Experts should be organized by Germany in cooperation with the CCNR secretariat. Совещание предложило, чтобы первое совещание Комитета экспертов было организовано Германией в сотрудничестве с секретариатом ЦКСР.
The Meeting considered that a further ECE/WHO joint meeting on health statistics should be held in the future. Совещание отметило, что в будущем следует провести еще одно совместное совещание ЕЭК/ВОЗ по статистике здравоохранения.
The Meeting of States Parties decided to hold its fifth Meeting in New York from 24 July to 2 August 1996. Совещание государств-участников постановило провести свое пятое совещание в Нью-Йорке 24 июля-2 августа 1996 года.
The Meeting noted that two countries had offered to host the second ordinary meeting of the Parties, namely Kazakhstan and Bulgaria. Совещание отметило, что принять второе очередное совещание вызвались две страны, а именно: Казахстан и Болгария.
The meeting adopted its report and decided to have its next meeting from 10 to 11 March 2003 in Geneva. Совещание приняло свой доклад и постановило провести свое очередное совещание 10-11 марта 2003 года в Женеве.
The meeting was chaired by Ms. Carola Bjrklund (Norway), who opened the meeting. Совещание проходило под председательством г-жи Каролы Бьёрклунд (Норвегия), которая открыла совещание.
The second Meeting established a Coordinating Committee to organize intersessional work and the third Meeting authorized the establishment of an ISU. Второе Совещание учредило Координационный комитет для организации межсессионной работы, а третье Совещание санкционировало учреждение ГИП.
The RID-meeting recommended Sweden to transmit a similar document to the Joint-meeting. Совещание МПОГ рекомендовало Швеции представить аналогичный документ Совместному совещанию.
The Meeting commended the ESCAP secretariat for the highly successful preparations for and excellent servicing of the Meeting. Совещание поблагодарило секретариат ЭСКАТО за чрезвычайно успешную подготовку и отличное обслуживание Совещания.
The Executive Committee shall be empowered to convene a special meeting in the interval between regular meetings. Исполнительный комитет имеет право проводить специальное совещание в перерывах между регулярными совещаниями.
The next meeting of the TF-BTA is planned to be held in conjunction with the next meeting of the IWG. Следующее совещание ЦГ-ЗИБ планируется провести совместно с очередным совещанием НРГ.
An expert meeting on the study had been held prior to the Task Force's sixth meeting. Совещание экспертов по исследованию было проведено до шестого совещания Целевой группы.
An expert meeting on the study had been held prior to the seventh Task Force meeting. До седьмого совещания Целевой группы было проведено совещание экспертов по данному исследованию.
The joint meeting was organized on the margins of both the CEP Bureau and the EHMB Alternates meetings. Совместное совещание было приурочено к совещаниям Президиума КЭП и заместителей Сопредседателей ЕСМОСЗ.
Available funds received allowed UNCTAD to finance the travel of 4 to 6 experts per meeting to attend expert meetings. Благодаря полученным средствам ЮНКТАД смогла в расчете на одно совещание финансировать приезд четырех-шести экспертов.
The meeting meeting reviewed the UNECE Strategic Action Plan for Trade Development. Совещание рассмотрело Стратегический план действий по развитию торговли ЕЭК ООН.
A working group meeting will be held in autumn in connection with the OECD Plenary meeting. Совещание рабочей группы состоится осенью в связи с пленарной сессией ОЭСР.
The meeting was opened by Ms. Hina Jilani, the Chairperson of the tenth meeting. Совещание было открыто г-жой Хиной Джилани, Председателем десятого совещания.
The preparatory meeting for the seventh meeting of the Consultative Process provides a good opportunity in that respect. Подготовительное совещание перед седьмым заседанием Процесса консультаций дает хорошую возможность в этом отношении.
At its first meeting, on 5 September, the preparatory meeting adopted its agenda and organization of work. На первом заседании 5 сентября подготовительное совещание утвердило свою повестку дня и организацию работы.
The meeting invited IMO to consider, in consultation with the littoral States, convening a series of follow-up meetings. Совещание рекомендовало ИМО рассмотреть в консультации с прибрежными государствами возможность созыва ряда последующих совещаний.
The Meeting requested the Secretariat to make the necessary amendments to the Rules of Procedure for Meetings of States Parties. Совещание просило Секретариат внести необходимую поправку в Правила процедуры для совещаний государств-участников.
The sixth meeting of governmental experts, which has already been scheduled, will be turned into the first preparatory committee meeting. Шестое совещание правительственных экспертов, которое уже запланировано, будет преобразовано в первое заседание подготовительного комитета.