Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
Global partnership meeting held to review implementation of the Honolulu Strategy. Проведено совещание глобального партнерства для обзора осуществления Стратегии Гонолулу.
He expressed the hope that the current meeting would result in significant measures to protect the ozone layer. Он выразил надежду, что нынешнее совещание увенчается принятием важных мер по защите озонового слоя.
The Meeting of the Parties agreed that further consideration of the draft decision would take place in the contact group on replenishment. Совещание Сторон решило, что последующее рассмотрение этого проекта решения будет проведено в контактной группе по пополнению.
The next meeting of the Joint Political and Security Mechanism will be held on 18 October in Juba. Следующее совещание Совместного механизма состоится 18 октября в Джубе.
The eleventh meeting of the tripartite coordination mechanism was held in New York on 24 September. 24 сентября в Нью-Йорке состоялось одиннадцатое совещание трехстороннего координационного механизма.
Once such bilateral discussions have been held, a joint meeting of the Working Group will be convened to discuss the project proposal. После завершения двусторонних обсуждений будет проводиться совместное совещание Рабочей группы для обсуждения соответствующего предложения по проекту.
However, efforts to convene a meeting of the Committee thereafter have not been successful. Однако последующие усилия созвать совещание Комитета результата не дали.
However, the meeting has since been postponed. Однако это совещание затем было перенесено.
The Meeting agreed that the election would follow a two-step approach. Совещание постановило, что выборы пройдут в два этапа.
We call upon the Trade and Development Board to hold a special meeting for that purpose. Мы призываем Совет по торговле и развитию созвать специальное совещание по этому поводу.
The meeting will be held back-to-back to the Commission. Совещание будет приурочено к сессии Комиссии.
The meeting had been held on 6 June 2011 in Lisbon, Portugal. Совещание состоялось 6 июня 2011 года в Лиссабоне, Португалия.
The meeting noted the insufficient analysis of the gender impacts of migration and remittances. Совещание отметило недостаточность анализа роли гендерного измерения миграции и денежных переводов.
The meeting will also address the interactions between regulation of and trade in infrastructure services. Совещание также рассмотрит вопросы взаимодействия между регулированием и торговлей инфраструктурными услугами.
The meeting was opened by the Deputy Director of Environmental Affairs, Dr. Aloysius Kampelewera, on behalf of the Government of Malawi. От имени правительства Малави совещание открыл заместитель Директора по экологическим вопросам г-н Алоизиус Кампелевера.
This meeting will represent a major opportunity for advancing the UNCCD at the highest decision-making level. Это совещание станет хорошей возможностью для пропаганды КБОООН на самом высоком директивном уровне.
The first meeting of the steering committee shall be organized by the UNCCD secretariat at its headquarter in Bonn. Первое совещание руководящего комитета организует секретариат КБОООН в своей штаб-квартире в Бонне.
The Meeting may thus wish to consider the means of ensuring implementation of these national reviews, including the need for multisectoral participation. Совещание может рассмотреть средства обеспечения выполнения таких национальных обзоров, включая необходимость межсекторального участия.
The first subregional meeting was held in Vientiane on 7 and 8 July 2011 for countries of South-East Asia. Первое субрегиональное совещание было проведено 7-8 июля 2011 года во Вьентьяне для стран Юго-Восточной Азии.
The Steering Committee meeting adopted the proposal of the Chair to change the format of progress reporting. Совещание Руководящего комитета приняло предложение Председателя изменить формат представляемой отчетности о ходе работы.
The delegation of Sweden announced its country's intention to host the seventh meeting of the Conference of the Parties. Делегация Швеции заявила о намерении своей страны организовать у себя седьмое совещание Конференции Сторон.
A third meeting has been scheduled for 12 December prior to the opening of the Executive Body's twenty-ninth session. Третье совещание, предшествующее открытию двадцать девятой сессии Исполнительного органа, запланировано на 12 декабря.
The theme of the meeting was "Indigenous peoples' health". Совещание было посвящено теме «Здоровье коренных народов».
The delegation of Portugal informed the Meeting that it was expecting to ratify the two amendments soon. Делегация Португалии информировала Совещание, что она планирует ратифицировать обе поправки в скором времени.
The Meeting authorized the secretariat to complete the report after the session under the guidance of the outgoing Bureau. Совещание уполномочило секретариат завершить работу над докладом после сессии под руководством уходящего состава Президиума.