Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
Later that day, the Institute arranged an open meeting to discuss the main elements of the report. В тот же день Институт организовал открытое совещание для обсуждения основных элементов доклада.
The twenty-third meeting of the Council was held at Banjul from 11 to 15 September 1995, with the active support of FAO. Двадцать третье совещание Совета при активной поддержке ФАО состоялось 11-15 сентября 1995 года в Банжуле.
He reported that the technical meeting had generally endorsed the consultants' recommendations. Он сообщил, что техническое совещание в целом одобрило рекомендации консультантов.
For similar reasons, no further meeting of the expert group was held in the latter part of March. По аналогичным причинам во второй половине марта не состоялось очередное совещание группы экспертов.
The Meeting had called for a global reduction of an average of 70 per cent of the debt of developing countries. Это совещание призвало глобально сократить задолженности развивающихся стран в среднем на 70%.
The Ministers reiterated their intention to continue with their consultations on a periodical basis and to hold their next meeting at Ankara. Министры вновь подтвердили намерение продолжать свои консультации на периодической основе и провести свое следующее совещание в Анкаре.
The Consultative Meeting of the Liberian parties, facilitated by ECOWAS, took place at Monrovia from 19 to 23 July. Консультативное совещание либерийских сторон было проведено при содействии ЭКОВАС в Монровии 19-23 июля.
The Bank tentatively plans a meeting during the second quarter of 1996. Банк ориентировочно планирует провести совещание во втором квартале 1996 года.
This was the first meeting of the Commission since it was created in October 1994. Это было первое совещание Комиссии после ее создания в октябре 1994 года.
The Meeting of States Parties shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal submitted by the Tribunal. Совещание государств-участников рассматривает и утверждает предлагаемый периодический бюджет Международного трибунала по морскому праву, представляемый Трибуналом.
He proposed that as a first order of business the Meeting should consider the provisional rules of procedure and adopt them. Он предложил, чтобы Совещание сначала рассмотрело временные правила процедуры и приняло их.
The Meeting also took note of the Legal Counsel's impending consultations in Bonn and Hamburg. Совещание приняло также к сведению будущие консультации Юрисконсульта в Бонне и Гамбурге.
The Meeting decided that the Secretariat would be requested to submit the draft budget by 1 September 1995. Совещание решило просить Секретариат представить проект бюджета к 1 сентября 1995 года.
This meeting is being convened on the initiative of Mr. Oscar Arias, former President of Costa Rica. Это совещание созывается по инициативе бывшего президента Коста-Рики г-на Оскара Ариаса.
The sixteenth meeting of the Permanent Executive Committee of the Inter-American Statistical Conference was held at OAS headquarters on 27 and 28 April 1995. Шестнадцатое совещание Постоянного исполнительного комитета Межамериканской статистической конференции проходило в штаб-квартире ОАГ 27 и 28 апреля 1995 года.
With support from the international community, the expert encourages civil society organizations to prepare an international meeting on children's rights and armed conflict. При поддержке международного сообщества эксперт призывает организации гражданского общества подготовить международное совещание по правам детей и вооруженным конфликтам.
The Third Consultative Meeting between the Executive Heads of Subregional Organizations and ESCAP is to be held at Tehran in June 1996. Третье консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО будет проведено в июне 1996 года в Тегеране.
The next meeting is scheduled to take place at the time of the ninth session of the Committee. Запланировано, что следующее совещание состоится во время проведения девятой сессии Комитета.
There had been a General Meeting of the TRAINMAR network the previous week. На предыдущей неделе состоялось общее совещание сети ТРЕЙНМАР.
A meeting of Senior Officials would be held on 26 April 1996. Совещание Старших должностных лиц будет проведено 26 апреля 1996 года.
Objectively, however, the meeting could not be called an outstanding success. Однако объективно это совещание нельзя назвать исключительно успешным.
The Meeting may wish to establish a Committee of the Whole in addition to the Plenary. Помимо пленарных заседаний Совещание, возможно, пожелает создать Комитет полного состава.
The meeting was organized jointly by the United Nations and the World Bank. Совещание было организовано совместно Организацией Объединенных Наций и Всемирным банком.
The Expert Meeting on Poverty was opened by the Honourable Ronald Penza, Minister of Finance of the Republic of Zambia. Совещание экспертов по проблемам нищеты открыл министр финансов Республики Замбии Достопочтенный Рональд Пенза.
The meeting was jointly organized by the Government of Japan and the United Nations University. Совещание было организовано правительством Японии совместно с Университетом Организации Объединенных Наций.