Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The Expert Meeting also discussed the interface between technology policies and WTO commitments. Совещание экспертов обсудило также вопрос о взаимосвязи между технологической политикой и обязательствами ВТО.
The Expert Meeting will review the practical constraints faced by transit transport operations. Совещание экспертов рассмотрит практические трудности, с которыми сталкиваются операции транзитных перевозок.
China also plans to hold a national meeting on environmental requirements and export competitiveness as a follow-up activity. Китай также планирует провести в рамках последующей деятельности национальное совещание по вопросу об экологических требованиях и конкурентоспособности экспорта.
Subsequently, UNCTAD convened an Expert Meeting on Audio-visual Services in November 2002. Впоследствии ЮНКТАД организовала в ноябре 2002 года Совещание экспертов по аудиовизуальным услугам.
The Meeting was opened by the Portuguese Secretary of State for Foreign Affairs and Development Cooperation. Совещание было открыто Государственным секретарем Португалии по иностранным делам и сотрудничеству в целях развития.
This meeting could possibly be hosted by Ireland in 2006. Это совещание, возможно, будет проведено Ирландией в 2006 году.
Mr. Salvignol informed the Committee that there is a proposal to host a meeting on this topic in 2007 in France. Г-н Сальвиньоль проинформировал Комитет о предложении провести совещание на эту тему в 2007 году во Франции.
Subject to confirmation, a meeting on Making sustainable forestry work will be held in France in 2006. При условии подтверждения совещание на тему "Обеспечение устойчивости труда в лесном хозяйстве" состоится во Франции в 2006 году.
Our interim meeting schedule for July 2003 in Taipei was cancelled due to SARS. Одно наше промежуточное совещание, которое планировалось провести в июле 2003 года в Тайбэе, было аннулировано из-за эпидемии САРС.
The meeting had focused on trade facilitation. Совещание уделило основное внимание упрощению процедур торговли.
The second meeting of the PPP Alliance was jointly held with the fifty-first session of the Working Party. Второе совещание Альянса в поддержку ПГЧС было проведено одновременно с пятьдесят первой сессией Рабочей группы.
They also offered to host a working group meeting to discuss their proposals before the next session. Она также выразила готовность организовать совещание Рабочей группы для обсуждения своих предложений до начала следующей сессии.
A more extensive meeting of rapporteurs, including other countries had been scheduled but could not be held for technical reasons. Было намечено провести расширенное совещание докладчиков с участием других стран, которое не удалось организовать по техническим причинам.
The European Union welcomes OCHA's decision to convene a donors' meeting on 3 June in Geneva and will participate fully in the occasion. Европейский союз приветствует решение УКГД созвать З июня в Женеве совещание доноров и намерен принять всестороннее участие в этом мероприятии.
Against this backdrop, I convened a meeting on 19 January 2004 with representatives of the Governing Council and the Coalition Provisional Authority. С учетом этого я созвал 19 января 2004 года совещание с представителями Управляющего совета Ирака и Коалиционной временной администрации.
An inter-agency consultative meeting will be held in September 2005, where the strategy will be launched. В сентябре 2005 года будет проведено межучрежденческое консультативное совещание, на котором будет объявлено о начале осуществления этой стратегии.
An expert group meeting on providing effective responses to HIV/AIDS in prison facilities was held in February 2005. В феврале 2005 года состоялось совещание группы экспертов по эффективному противодействию распространению ВИЧ/СПИДа в тюрьмах.
A meeting on managing information in the United Nations is proposed for later in 2005. Совещание по вопросу об управлении информацией в Организации Объединенных Наций предлагается провести позднее в 2005 году.
The meeting closed with the commitment of the Government to designate transfer locations within three days. Совещание завершилось обещанием правительства в течение трех дней определить места, куда будут переселены беженцы.
The meeting convened by the President for 13 October 2004 was inconclusive. Совещание, созванное президентом 13 октября 2004 года, не привело ни к каким результатам.
A follow-up meeting will be held in January in Amman. В январе в Аммане пройдет еще одно совещание по этому вопросу.
The meeting will bring together 11 experts in the field. На совещание съедутся 11 экспертов, работающих в этой области.
The meeting proceeded with two readings of the revised text, principle by principle. Совещание провело два чтения пересмотренного текста по каждому принципу в отдельности.
The second meeting of the IACB was hosted by WHO in November 2003 and focused on identifying areas for future collaboration amongst agencies. Второе совещание МКБ было организовано в ноябре 2003 года ВОЗ и посвящено определению областей для будущего сотрудничества между учреждениями.
AWO organized a two-day expert meeting in Vienna on 2 and 3 June 2003. Организация африканских женщин провела двухдневное совещание экспертов в Вене 2-3 июня 2003 года.